[RE: [Middle Earth พางง]สมรภูมิเมืองเดล]
เทพมังกรเก้าปรากฏ พิมพ์ว่า:
พอจะทราบบทกลอนของแหวนทั้งหมดไหมครับที่ขึ้นต้นว่า สามวงสำหรับกษัตริย์เอลฟ์ภายใต้ท้องฟ้า แล้วมันต่อด้วยอะไรหรอครับ
ปล.เอามาจาก the hobbit ภาคล่าสุดอะครับ
Three Rings for the Elven-kings under the sky,
Seven for the Dwarf-lords in halls of stone,
Nine for Mortal Men, doomed to die,
One for the Dark Lord on his dark throne
In the Land of Mordor where the Shadows lie.
One Ring to rule them all, One Ring to find them,
One Ring to bring them all and in the darkness bind them.
In the Land of Mordor where the Shadows lie.”
ให้ผมแปลไม่ได้อารมณ์แน่ๆครับ
3วงสำหรับกษัตริย์เอลฟ์ภายใต้ท้องฟ้า
7วงสำหรับเจ้าคนแคระแห่งท้องพระโรงหิน
9วงสำหรับมนุษย์ผู้ถึงคราวคลาด
1วงสำหรับเจ้าแห่งความมืดบนบัลลังค์มืด
ในดินแดนแห่งมอดอร์ที่ซึ่งเงามืดปกคลุม
1แหวนเพื่อปกครองแหวนทั้งหมด 1แหวนที่จะหามัน
1แหวนที่จะนำทั้งหมดมาสู่ความมืด
ในดินแดนแห่งมอดอร์ที่ซึ่งความมืดปกคลุม
อันนี้ ฉบับแปลในนิยายครับ
แหวนสามวงแด่กษัตริย์พรายใต้แผ่นฟ้า
เจ็ดวงแด่เจ้าชาวแคระในท้องพระโรงศิลา
เก้าวงนั้นหนาแด่มนุษย์ผู้ไร้นิรันดร์
วงเดียวแด่เจ้าแห่งอสูรผู้ครองบัลลังก์ดำ
ในแดนมรณะแห่งมอร์ดอร์
วงเดียวเพื่อครองพิภพ วงเดียวเพื่อค้นพบจบหล้า
วงเดียวเพื่อสาปสิ้นทุกวิญญาณ์ พันธนาไว้ในความมืดมน
ในแดนมรณะแห่งมอร์ดอร์