[RE: พอทีเหอะ กับภาษาอังกฤษแบบ Thailand Only!]
itoonggy พิมพ์ว่า:
หัวข้อที่ 2 นี่อยากทราบว่าเราใช้ Never mind หรือ Not at all ได้มะครับ แล้ว 2 อันนี้ใช้ในกรณีไหนกันแน่ ขอบคุณครับ
ไม่ได้ครับ Never mind ใช้ในกรณีที่เราไหว้วานให้เพื่อนเราทำอะไรซักสิ่งหนึ่ง แต่พอสุดท้ายเราไม่ต้องการความช่วยเหลือเค้าแล้ว อาจจะบอกว่า Never mind. (ไม่เป็นไรแล้วล่ะ ทำเองได้แล้ว)
ส่วน Not at all. (ไม่เลย ๆ) ก็คล้าย ๆ No problem. อะครับ