แปล one piece เถื่อน vs แท้
seiq_ พิมพ์ว่า:
การทำผิดกฎหมายมันเป็นสิทธิเสรีภาพของใครไปตั้งแต่เมื่อไหร่ครับ?
ขึ้นชื่อว่าแปลเถื่อน แสกนเถื่อนมันก็ผิดทั้งกฎหมาย และสามัญสำนึกเมื่อมันมีถูกลิขสิทธิ์ให้อ่านอยู่แล้ว
ถ้าจะให้ถกกันต่อนี่มันจะลามไปถึงการทะลึ่งถ่ายภาพหลุดเพื่อเอามา "สปอยล์" กันก่อนที่การ์ตูนมันจะออกอีกนะ จนสำนักพิมพ์ฝั่งญี่ปุ่นมันเริ่มไล่เก็บ ไล่แบนคอนเท้นต์วันพีซกันแล้วตอนนี้ ผมล่ะอยากให้เขามารวบฝั่งไทยสักที เถื่อนกันยับๆ ยิ่งยูทูปนี่นะ ละเมิดกันหนักเกิน
ผมเองไม่ได้อยากไปชี้หน้าใครอย่างบ้าคลั่งว่า ต้องแท้สิวะ อย่าดูแปลเถื่อน อย่าอ่านแปลเถื่อน ผมไม่อยากทำแบบนั้น เพราะผมก็"เคย"อ่านเถื่อนในวันที่ยังไม่มีมังงะพลัส แล้วค่อยมาซื้อเล่มไถ่บาปทีหลัง หรือผมก็พอเข้าใจเด็กๆได้บ้าง ในวันที่เด็กเขาอาจจะไม่มีเงินมากพอจะซื้อ หรือโตมาตามต่างจังหวัดที่มันหาซื้อไม่ได้
แต่ไม่ว่ายังไงก็ตาม มันไม่ใช่สิทธิเสรีภาพครับ อย่าหาเหตุผลที่จะไปทำผิดกฎหมาย ยิ่งเราอ่านเถื่อน ยิ่งเราไม่สนับสนุนของแท้ตอนนี้เรายิ่งควรละอายครับ ในเมื่อมันมีแท้และฟรีมาเสิร์ฟพวกคุณแล้วแท้ๆ
ถ้าใช้หลักกฏหมาย โพสเถื่อนผมก็ว่ามันไม่ถูกหลอกครับ
แต่สิ่งที่ผมเห็นทำกันในบอร์ด สแกนหรือโพส สปอยในที่อื่นหรือญี่ปุ่นเขาก็ผิดกฏหมาย แต่ในบอร์ดเรากับมองว่ามันไม่ผิดกฏหมาย แล้ว ยอมให้โพส ปกติ แล้วมาบอกลงแปล จากเว็ปที่ใช่มังงะพลัสผิดอย่างเดียว ทั้งที่จริงควรผิดทั้งคู่ ผมเลยว่ามันเหมือน 2 มาตราฐาน
ดังนั้นจึงทำให้ผมคิดว่าในเมื่อคุณให้สปอยลงได้ สแกนลงได้ ซึ่งมันผิดกฏหมาย เว็ปที่แปลก่อนก็ลงได้สิ ถ้าใช้มาตราฐานเดียวกัน มันก็ยุติธรรมกับคนที่เอาลิ้ง เว็ปที่แปลก่อนมาลง เขาก็ไม่ควรผิดในเมื่อพวกเรายอมให้ สปอยกับสแกน ลงได้
แล้วอะไรคือเกณฑ์ว่าอันไหนไม่ผิดกฏหมาย
บางอย่างพวกคุณอาจจะลืมว่ามันผิดจนคุณเลือกปฏิบัติหรือเปล่า
ผมไม่ได้มาตั้งใจกล่าวแย้งให้สปอยหายไปนะ แต่ผมแค่อยากบอกว่า ถ้าใช้เกณฑ์ให้ลงสปอยหรือสแกน เหมือนกัน พวกเนื้อหาจากเว็ปที่แปลก่อนก็ควรจะลงได้สิ ถ้าคุณใช้มาตราฐานเหมือนกัน แต่ปัจจุบันพวกเราใช้เกณฑ์เนื้อหานี้ผิดมาก ไม่ยอมให้ลง กดเรื้อน เนื้อหานี้ผิดน้อยยอมให้ลง กดแผลบแถมให้ด้วย ทั้งๆที่มันก็ผิดเหมือนกัน สงสารคนถูกกดเรื้อนที่ถูกโดนเลือกปฏิบัติ
และอยากให้ลงโพสได้สนุกเหมือนเดิม และไม่จำกัดแหล่ง เพื่อทีมที่ถูกลิขสิทธิ์ จะปรับเปลี่ยนอะไรดีขึ้น