ดาวซัลโวโอลิมปิก
Status: You've called down the thunder, now reap the whirl
![](https://www.soccersuck.com/img/rp_image/yellow.png)
: 0 ใบ
![](https://www.soccersuck.com/img/rp_image/red.png)
: 0 ใบ
เข้าร่วม: 23 Jan 2009
ตอบ: 9765
ที่อยู่: , Now reap the whirlwind
โพสเมื่อ: Tue Apr 26, 2016 18:27
[RE: ศัพท์ผักผลไม้ภาษาอังกฤษที่ควรรู้]
คะน้าเคยเรียกแต่ Chinese kale นะ ส่วนต้นหอมที่เจอเค้าจะเรียก Spring onion
โหระพาเรียก Sweet basil ไม่ก็ Thai basil
แก้ไขล่าสุดโดย Call down the thunder เมื่อ Tue Apr 26, 2016 18:28, ทั้งหมด 1 ครั้ง