[United] บทสัมภาษ์ มอร์แกน ชไนเดอร์แล็ง ทาง MUTV
Q: Welcome to Manchester United, Morgan. How does it feel to sign for the club?
A: It’s a dream come true. I still can’t realise. It’s the biggest club in the world. I’ve worked all my life for it and today I’m very happy, it’s a proud day. It’s the beginning of a new thing for me. It’s more demanding with more pressure but
I’m ready for that and I can’t wait to start playing.
ถาม: ยินดีต้อนรับสู่ แมนเชสเตอร์ ยูไนเต็ด, มอร์แกนคุณรู้สึกอย่างไรที่ได้เซ็นสัญญาเป็นนักเตะของ แมน ยูไนเต็ด?
ตอบ: มันคือฝันที่เป็นจริง คาดไม่ถึง นี่คือสโมสรที่ใหญ่ที่สุดในโลก ผมทำงานมาตลอดชีวิตเพื่อสิ่งนี้ และวันนี้ผมมีความสุขมาก เป็นวันที่ภาคภูมิใจมาก มันคือจุดเริ่มต้นก้าวใหม่สำหรับผม มีความคาดหวังกับความกดดันมากขึ้น แต่ผมก็พร้อมและผมก็อยากที่จะลงเล่นแล้ว.
Q: How big an influence was Louis van Gaal in your decision to come here?
A: Big. He’s a massive manager who’s trained the best teams in the world. I could see when I spoke with him that he wants big things for Manchester United and sees big things for this team. He made me understand how big this club is
and the importance of doing the good thing, the right thing, and to play well.
For me, he was a big part and I look forward to training with him and learning and progressing because I’m still young. I know that I can improve still.
ถาม: หลุยส์ ฟาน กัล มีอิทธิพลต่อการตัดสินใจย้ายมาที่นี่ทีมมากน้อยแค่ไหน?
ตอบ: มากเลย เขาเป็นผู้จัดการทีมที่ยิ่งใหญ่ ที่คุมทีมที่ใหญ่ที่สุดในโลก สิ่งที่ผมได้เห็น เมื่อผมได้คุยกับเขา เขาต้องการสิ่งยิ่งใหญ่สำหรับทีมและสโมสรแห่งนี้ เขาบอกผมถึงความยิ่งใหญ่ของสโมสรแห่งนี้ ความสำคัญ สิ่งที่ถูกต้อง และการลงทำผลงานที่ดี
สำหรับผมแล้ว เขาคือส่วนสำคัญในการตัดสินใจ ผมต้องการจะฝึกซ้อมกับเขาและเรียนรู้จากเขาและพัฒนาตัวเอง ผมยังเด็กอยู่ ผมรู้ว่าผมสามารถพิสูจน์ตัวเองได้
Q: Since arriving at Southampton in 2008 you’ve got better and better, and you’re only 25. How much more is there to come from you?
A: I’m not the finished project. Every year I play I have the feeling that I progress, that I learn. I learned from every manager I had at Southampton, which was an amazing time for me.
I said thank you to all the Southampton people there because they helped me through a lot of things
and to progress as a player. Now I know that I will get better because I’m going to play with better players for one
of the best managers in the world.
ถาม: คุณอยู่เซาท์แธมป์ตันมาตั้งแต่ปี 2008 และคุณก็พัฒนาขึ้นเรื่อยๆ และตอนนี้คุณอายุ 25 ปี คุณคิดว่าคุณจะพัฒนาต่อไปมากแค่ไหน?
ตอบ: ผมยังไม่หยุดการพัฒนา ทุกๆปีผมลงเล่นผมคิดว่าผมพัฒนาตลอด ผมเรียนรู้จากผู้จัดการทีมทุกคนที่เซาแธมป์ตัน มันเป็นช่วงเวลาที่มหัศจรรย์มากสำหรับผม
ผมต้องขอขอบคุณทุกคนที่เซาแธมป์ตัน เพราะว่าพวกเขาช่วยเหลือผมมากมาย ทำให้ผมพัฒนาขึ้น ตอนนี้ผมจะทำได้ดีขึ้นกว่าเดิม เพราะผมกำลังจะได้ลงเล่นร่วมกับนักเตะที่ดียิ่งขึ้น รวมถึงหนึ่งในผู้จัดการทีมที่ดีที่สุดในโลก
Q: You’ve played at Old Trafford with Southampton. How much are you looking forward to stepping out at the Theatre of Dreams in front of 75,000 fans in a red shirt?
A: It’s amazing. I remember the first time I arrived at this stadium and I said straight away it was the best stadium I’ve played in because of the atmosphere and because of the name.
I look forward to playing week in, week out in front of many thousands of people and I can’t wait to get started.
I had success last year with Southampton but now I want to win every game with Manchester United.
ถาม: คุณเคยลงเล่นใน โอลด์ แทร็ฟฟอร์ด มาแล้วกับเซาท์แธมป์ตัน คุณเฝ้ารอที่จะลงเล่นในชุดแข่งแมนยูต่อหน้าแฟนบอลว่า 75,000 คน มากแค่ไหน?
ตอบ: มันน่าอัศจรรย์มาก ฉันจำได้ครั้งแรกที่ผมได้มาเล่นที่สนามแห่งนี้ และผมพูดตลอดว่ามันเป็นสนามที่ดีที่สุดที่ผมเคยเล่นมาก่อน เพราะบรรยากาศในสนามและชื่อของสนาม
ผมอยากจะลงเล่นต่อหน้าแฟนบอลหลายหมื่นคน เมื่อปีที่แล้วผมทำได้ดีกับเซาท์แธมป์ตัน แต่ตอนนี้ช่วยให้ทีมชนะในทุกๆนัดกับแมนยู
Credit: Manutd.com
http://www.manutd.com/en/New-Signings-2015-16/News-and-Features/2015/Jul/Morgan-Schneiderlin-exclusive-interview-with-MUTV-transcript.aspx
ผิดพลาดยังไง ขออภัยนะครับ หัดแปล ตรงไหนแปลผิดแนะนำได้นะครับ
เดี๋ยวพรุ่งนี้จะเอาแปลบทสัมภาษณ์ชไวนี่มาให้ฝากครับ