Ning_ming พิมพ์ว่า:
เวบ Turkish Football บอกว่า ชื่อ Emre Can นี่ฝรั่งอ่านผิดกันเยอะ
โดยคำว่า Emre ที่แปลว่าเพื่อนสนิทหรือพี่ชายนั้น ยังพอใกล้เคียงหน่อย (ที่ถูกคืออ่านว่า Eh-m-r-eh: เอม-รา-เอช์)
แต่ Can ที่แปลว่า Spirit, heart and life: จิตวิญญาน, หัวใจ, และชีวิต และมักอ่านกันว่า Chan น่ะไม่ใช่ เพราะตัว C ในภาษาเตอร์กิชนั้นจะออกเสียงเหมือนตัว J และอ่านเป็น Jun: จัน
ดังนั้น Emre Can จึงควรอ่านว่า เอมราเอช์ จัน
เค้าว่างั้นล่ะครับ
Cr.
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=816687815088696&id=638588186231994
ถ้าอยากเรียกให้ถูกตามภาษาตุรกี ต้องเรียกว่า 'น้องจัน' แล้วนะครับ