You wait for a spot on the track again
-เธอรอรถบัสที่ป้ายนี้อีกแล้ว
You're painted like an old pearl strand
-เธอแต่งหน้าเหมือนกับสีไข่มุกเส้นเก่า
Feeling old ways
-รู้สึกถึงวันวานที่ผ่านมา
Call it gone days
-วันที่ใครคนหนึ่งจากลาไป
And I love the crossing lines on your face
-และฉันชอบริ้วรอยที่อยู่บนใบหน้าของเธอ
Hope you feel the same
-หวังว่าเธอจะรู้สึกเหมือนกัน
You're a nice day
-เธอคือวันที่งดงาม
A forgotten place
-คือสถานที่ๆถูกลืมเลือนไป
Away
-และจากไป
Do you recall my name
-เธอจำชื่อของฉันได้ไหม
It's okay I'll stay
-ไม่เป็นไร ฉันจะรอ
Love you the same
-และรักเธอเหมือนเดิม
I'll try to salt the fruit like you did
-ฉันลองเอาผลไม้ไปจิ้มเกลือเหมือนที่เธอเคยทำ
But it doesn't fit
-แต่มันไม่เข้ากันเลย
In a lost state
-ในภาวะที่สูญเสียไป
Not a mistake
-ไม่ใช่เรื่องที่ผิดพลาด
Today
-วันนี้
I will recall your name
-ฉันจะจดจำชื่อของเธอไว้
I see you in my face
-ฉันเห็นเธออยู่ในใบหน้าของฉัน
Love you always
-จะรักเธอตลอดไป
A lot has changed
-หลายสิ่งเปลี่ยนแปลงไป
Always
-ตลอดมา
So much has stayed
-มีหลายอย่างที่ผ่านเข้ามา
Today
-วันนี้
I will recall your name
-ฉันจะจดจำชื่อของเธอไว้
I see you in my face
-ฉันเห็นเธออยู่ในใบหน้าของฉัน
I will recall your name
-ฉันจะจดจำชื่อของเธอไว้
I see you in my face
-ฉันเห็นเธออยู่ในใบหน้าของฉัน
Nothing ever seems to change
-ดูเหมือนว่าไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงเลย
I'm still alone
-ฉันยังคงตัวคนเดียว
Waiting for someone to come to call my own
-กำลังเฝ้ารอใครซักคนที่จะมาอยู่ข้างๆกัน
Then I saw you from the sea, I could hardly believe my eyes
-จากนั้นฉันก็เห็นเธอจากท้องทะเลที่กว้างใหญ่, ฉันแทบไม่อยากจะเชื่อสายตาตัวเองเลย
I just wanna be in love but I don't want to try
-ฉันก็แค่อยากมีความรักแต่ฉันไม่ได้อยากลอง
***I'm preoccupied with you
-ใจฉันนั้นเอาแต่คิดถึงเธอ
Fantasize about the day that you will know
-เพ้อถึงแต่เรื่องวันนั้น วันที่เธอจะได้รับรู้
You are a mystery I don't want to solve
-เธอคือเรื่องปริศนาที่ฉันไม่อยากไขกระจ่าง
When I want to be alone will you please believe my lies
-เมื่อฉันต้องการอยู่คนเดียว ได้โปรดขอให้เธอเชื่อคำโกหกของฉัน
I just wanna be in love but I don't want to try
-ฉันก็แค่อยากมีความรักแต่ฉันไม่ได้อยากลอง
***I'm preoccupied with you
-ใจฉันนั้นเอาแต่คิดถึงเธอ
The mock of the year sits on a table
-เรื่องตลกร้ายแห่งปีที่นั่งอยู่บนโต๊ะ
Decorating by the paintings of the youthful
-ถูกตกแต่งด้วยภาพวาดมากมายในวัยเยาว์
Elation takes its hold
-ความอิ่มเอมใจที่อยู่ภายใน
And I feel it for the first time
-และเป็นครั้งแรกที่ฉันได้รู้สึกแบบนี้
I Wonder what that’s like
-ฉันสงสัยว่ามันจะเป็นยังไงกันนะ
How does it feel to be so young?
-การได้เป็นเด็กมันรู้สึกยังไงกันนะ?
How does it feel to not be caught up on?
-การไม่ต้องยึดติดกับสิ่งใดมันรู้สึกยังไงกันนะ?
I’ll takes note for faces repeating
-ฉันจะจดจำผู้คนมากมายซ้ำแล้วซ้ำเล่า
Hold on to them
-ยึดมั่นในตัวพวกเขา
I know that it can be fleeting
-ฉันรู้ดีว่าไม่นานมันคงจางหายไป
Confusion takes its home
-กลับบ้านมาด้วยความรู้สึกสับสน
But I feel it for the first time
-แต่นั่นเป็นครั้งแรกที่ฉันรู้สึกแบบนี้
I know what that’s like
-ฉันรู้ดีว่ามันรู้สึกยังไง
How does it feel to be so young?
-การได้เป็นเด็กมันรู้สึกยังไงกันนะ?
How does it feel to not be caught up on?
-การไม่ต้องยึดติดกับสิ่งใดมันรู้สึกยังไงกันนะ?
How does it feel to be so young?
-การได้เป็นเด็กมันรู้สึกยังไงกันนะ?
How does it feel to be so?
-จริงๆแล้วมันรู้สึกยังไงกันนะ?