한 순간도 잊어본 적 없던 그대를
이제는 잊어보려 하네
한 순간도 나를 떠나지 않던 그대를
이제는 떠나보려 하네
한 순간도 지워본 적 없던 그대를
이제는 지워보려 하네
한 순간도 나를 떠나지 않던 그대를
이제는 떠나보려 하네
잘가 안녕
잡고싶어도 보내주지 못한 그대
생각나지 않을 만큼 버려둘래
잘가 안녕
잊고싶어도 사라지지 않던 그대
생각나지 않을 만큼 버려둘래
한 순간도 잊어본 적 없던 그대를
이제는 잊어보려 하네
한 순간도 나를 떠나지 않던 그대를
이제는 떠나보려 하네
잘가 안녕
잡고싶어도 보내주지 못한 그대
생각나지 않을 만큼 버려둘래
잘가 안녕
잊고싶어도 사라지지 않던 그대
생각나지 않을 만큼 버려둘래
______________________________________________________________
You who have never forgotten for a moment
-เธอผู้ไม่เคยลืมเลือนช่วงเวลาใดๆ
Now try to forget
-ตอนนี้กำลังพยายามที่จะลืม
You who never left me for a moment
-เธอผู้ไม่เคยทิ้งฉันไว้ในช่วงเวลาใดๆ
I'm trying to leave now
-และฉันพยายามที่จะหนีไปในตอนนี้
You who have never erased for a moment
-เธอผู้ไม่เคยลบเลือนช่วงเวลาใดๆ
I'm trying to erase it now
-และฉันพยายามที่จะลบมันเดี๋ยวนี้
You who never left me for a moment
-เธอผู้ไม่เคยทิ้งฉันไว้ในช่วงเวลาใดๆ
I'm about to leave now
-และฉันที่กำลังจะจากไปเดี๋ยวนี้
Bye bye
-ลาก่อนนะ
I wanted to catch you but I couldn't let you go
-ฉันอยากจะรั้งเธอเอาไว้ แต่ฉันปล่อยเธอไปไม่ได้
I wanna leave it as far as I can't remember
-ฉันจะขอทิ้งมันไว้ตราบนานเท่าที่ฉันจะจำไม่ได้
Bye bye
-ลาก่อนนะ
You didn't disappear even though I wanted to forget
-เธอก็ยังไม่หายไปไหนแม้ว่าฉันอยากจะลืมมันไป
I wanna leave it as far as I can't remember
-ฉันจะขอทิ้งมันไว้ตราบนานเท่าที่ฉันจะจำไม่ได้
You who have never forgotten for a moment
-เธอผู้ไม่เคยลืมเลือนช่วงเวลาใดๆ
Now try to forget
-ตอนนี้กำลังพยายามที่จะลืม
You who never left me for a moment
-เธอผู้ไม่เคยทิ้งฉันไว้ในช่วงเวลาใดๆ
I'm trying to leave now
-และฉันพยายามที่จะหนีไปในตอนนี้
Bye bye
-ลาก่อนนะ
I wanted to catch you but I couldn't let you go
-ฉันอยากจะรั้งเธอเอาไว้ แต่ฉันปล่อยเธอไปไม่ได้
I wanna leave it as far as I can't remember
-ฉันจะขอทิ้งมันไว้ตราบนานเท่าที่ฉันจะจำไม่ได้
Bye bye
-ลาก่อนนะ
You didn't disappear even though I wanted to forget
-เธอก็ยังไม่หายไปไหนแม้ว่าฉันอยากจะลืมมันไป
I wanna leave it as far as I can't remember
-ฉันจะขอทิ้งมันไว้ตราบนานเท่าที่ฉันจะจำไม่ได้
우리 조금 더 서로를 사랑하자
내가 아픈건 나밖에 모르잖아
생각보다 사람들은 그다지 나에게 관심이 없대
정말 아프지 하지만 진짜 그렇대
누구나 한번쯤 사랑받고 싶을 때
근데 그게 잘 안돼 내가 더 미워질 때
그냥 그렇게 사랑받고 싶을 때
아프지 말고 받지도 말고
충분히 예쁘니까
지금 이대로 같이 걸어가면 돼
그 누구보다 우리 조금 더 서로를 위해서
나를 좀 더 사랑하자 그냥 그렇게 서로를 사랑해주자
누구나 한번쯤 위로 받고 싶을 때
근데 그게 잘 안돼 내가 더 미워질 때
그냥 그렇게 사랑받고 싶을 때
아프지 말고 받지도 말고
충분히 예쁘니까
지금 이대로 같이 걸어가면 돼
그 누구보다 우리 조금 더 서로를 위해서
우리 좀 더 사랑하자 그냥 그렇게 서로를 사랑해주자
______________________________________________________________
Let's love each other a little more
-เรามามอบความรักให้ผู้อื่นกันอีกซักนิด
I only know that I am sick
-ฉันรู้แค่เพียงว่าฉันกำลังป่วยอยู่
People say they don't care much about me
-ผู้คนต่างบอกว่าพวกเขาไม่สนใจเรื่องฉันซักนิด
It really hurts, but he says it really is.
-มันเจ็บปวดมากเลย, แต่เขาพูดแบบนั้นจริงๆ
When everyone wants to be loved at least once
-เมื่อทุกคนต่างต้องการจะเป็นที่รักเพียงแค่ซักครั้ง
But that doesn't work when I hate myself more
-แต่มันจะไม่เกิดขึ้นหากฉันยังคงเกลียดตัวเองอยู่อย่างนี้
When you just want to be loved like that
-เมื่อเธอเพียงต้องการจะเป็นที่รักด้วยเช่นกัน
Don't get sick, don't take it
-อย่าป่วยเลยนะ, เธอไม่ต้องใช้มันหรอก
Because you're pretty enough
-เพราะว่าเธอนั้นงดงามอยู่แล้ว
You can walk like this now
-ตอนนี้เธอเดินไปไหนก็ได้ตามใจ
For each other a little more than anyone else
-มีกันและกันมากขึ้นอีกนิดมากกว่าคนอื่นๆ
Let's love me a little more Let's just love each other like that
-มารักฉันมากขึ้นอีกซักนิด และเพียงมอบความรักให้ผู้อื่นแบบนี้ด้วยเช่นกัน
When everyone wants to be comforted at least once
-เมื่อทุกคนต่างต้องการคำปลอบประโลมเพียงแค่ซักครั้ง
But that doesn't work when I hate myself more
-แต่มันจะไม่เกิดขึ้นหากฉันยังคงเกลียดตัวเองอยู่อย่างนี้
When you just want to be loved like that
-เมื่อเธอเพียงต้องการจะเป็นที่รักด้วยเช่นกัน
Don't get sick, don't take it
-อย่าป่วยเลยนะ, เธอไม่ต้องใช้มันหรอก
Because you're pretty enough
-เพราะว่าเธอนั้นงดงามอยู่แล้ว
You can walk like this now
-ตอนนี้เธอเดินไปไหนก็ได้ตามใจ
For each other a little more than anyone else
-มีกันและกันมากขึ้นอีกนิดมากกว่าคนอื่นๆ
Let's love a little more, let's just love each other like that
-มารักฉันมากขึ้นอีกซักนิด และเพียงมอบความรักให้ผู้อื่นแบบนี้ด้วยเช่นกัน
요즘 이상하게도 내가 하는 말이 뭔지 모르고
너와 함께하던 그 시간들이 무의미해져
나도 모르겠는 내 맘속을 대체 누가 아는지
항상 모르겠다는 말과 생각들만 자꾸 늘어가
나의 모습과 행동 말투까지 다른 사람 같고
내가 원하던 하루의 모습을 자꾸 까먹게 돼
나도 모르겠는 내 맘속을 대체 누가 아는지
항상 모르겠다는 말과 생각들만 자꾸 늘어가
나도 모르는 내 마음을
그대가 어떻게 알 수 있나요
가끔씩 찾아오는 알 수 없는 마음뿐인걸
나도 모른 척하는데
요즘 이상하게도 내가 하는 말이 뭔지 모르고
너와 함께하던 그 시간들이
나도 어떻게, 내 맘을 너는 알까
항상 모르겠다는 말과 생각들만 자꾸 늘어가
그대도 나도 모르는 어떤 내 마음을
그대가 어떻게 알 수 있나요
가끔씩 찾아오는 작은 싫증인 걸 그대는 아나요
나도 모르는 내 마음을
그대 어떻게 알 수 있나요
가끔씩 찾아오는 알 수 없는 마음뿐인걸
나도 모른 척하는데
______________________________________________________________
Strangely these days, I don’t know what I’m saying
-วันนี้มันแปลกๆ, ฉันไม่รู้ตัวว่ากำลังพูดอะไรออกมา
Those times I used to be with you become meaningless
-ช่วงเวลาเหล่านั้นที่ฉันใช้ไปกับเธอกลับกลายเป็นไร้ความหมาย
Who knows in my heart that I don’t know
-ใครจะรู้ว่าในหัวใจฉันนั้น ฉันไม่รู้อะไรเลย
I always keep saying and thinking that I don't know
-ฉันยังคงพูดและคิดอยู่ตลอดเวลาว่า ฉันไม่รู้อะไรเลย
I’m like a different person even in my appearance and behavior
-ฉันเป็นเหมือนคนละคนแม้แต่รูปลักษณ์และท่าทีที่แสดงออกมา
I keep forgetting the look of the day I wanted
-ฉันยังคงหลงลืมวันคืนที่ฉันต้องการ
Who knows the inside of my heart that I don’t know
-ใครจะรู้ว่าในหัวใจฉันนั้น ฉันไม่รู้อะไรเลย
The words and thoughts that I always don't know keep increasing
-ว่าคำพูดและความคิดมากมายที่ไม่เคยรู้เลยว่ากำลังก่อตัวเพิ่มขึ้น
My heart that I don’t know
-ว่าหัวใจฉันนั้น ฉันไม่รู้อะไรเลย
How can you know
-เธอจะรู้ได้ไง
There is only an unknown heart that comes to me from time to time
-ว่านั่นเป็นเพียงแค่หัวใจอันไร้ที่มา ที่เข้ามาหาฉันเป็นครั้งคราว
I pretend not to know
-ว่าฉันแกล้งทำเป็นไม่รู้อะไรเลย
Strangely these days, I don’t know what I’m saying
-วันนี้มันแปลกๆ, ฉันไม่รู้ตัวว่ากำลังพูดอะไรออกมา
Those times I was with you
-ช่วงเวลาเหล่านั้นที่ฉันอยู่กับเธอ
How do I, do you know my heart?
-ฉันจะทำไงดี, เธอรู้ไหมว่าใจฉัน?
The words and thoughts that I always don't know keep increasing
-มีคำพูดและความคิดมากมายที่ไม่เคยรู้เลยว่ากำลังก่อตัวเพิ่มขึ้น
My heart that neither you nor I know
-หัวใจของฉันที่เธอและฉันไม่รู้จักมัน
How can you know
-เธอจะรู้ได้ไง
Do you know that it's a little boredom that sometimes comes
-เธอรู้ไหมว่ามันคือความน่าเบื่อนิดๆที่ผ่านเข้ามาในบางครั้ง
My heart that I don’t know
-หัวใจของฉันที่ฉันนั้นไม่รู้อะไรเลย
How can you know
-เธอจะรู้ได้ไง
There is only an unknown heart that comes to me from time to time
-ว่านั่นเป็นเพียงแค่หัวใจอันไร้ที่มา ที่เข้ามาหาฉันเป็นครั้งคราว
I pretend not to know
-ว่าฉันแกล้งทำเป็นไม่รู้อะไรเลย
*คำแปลของเนื้อเพลงเป็นการแปลจาก Google Translate อาจจะมีความคลาดเคลื่อนของความหมายไปจากเนื้อเพลงต้นฉบับเล็กน้อย*