BLOG BOARD_B
ติดต่อรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ Email: sale@soccersuck.com
ไว้คราวหน้า X
ไว้คราวหน้า X
ไม่ต้องแสดงข้อความนี้อีกเลย
ไปหน้าที่ 1, 2, 3 ... 33, 34, 35, 36
ไปที่หน้า
GO
ตั้งกระทู้ใหม่
ฝากรูป
ผู้ตั้ง
ข้อความ
ออฟไลน์
ผู้เยี่ยมชม
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 28 Dec 2017
ตอบ: 1279
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Mon Apr 27, 2020 18:43
ถูกแบนแล้ว
[RE: ไขข้อเท็จจริง ซาบี้ ชื่นชมสโคลจริงหรือมั่วนิ่ม]
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Spoil
หม้อแกง&นะโม พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
อย่าลืมตอบคำถามผมก่อนหน้านี้สิ รออยู่นะ

Messi is Argentinian Lingard ?  


ผมขอดูบทความที่ว่าหน่อยครับ อยู่ๆขึ้นประโยคมาแค่นี้ ผมว่าผมตอบไม่ได้หรอก

ส่วนตัวผมก็พอแล้วนิ แต่ก็ยังเห็นหลายยูสไม่จบ

สรุปอย่าถามผมเลยว่าผมพอไม่พอ สุดท้ายก็เห็นมีคนไม่จบเยอะแยะ แล้วต้องการให้ผมพิมพ์ตอบโต้ ต่ออยู่ดีไม่ใช่เหรอ

นี้ขนาดผมบอกยอมไปแล้ว แล้วไหนอ่ะ มีใครจบบ้าง  


บทความอะไรกันครับ
ก็คำถามที่นักข่าวถาม Xavi ไง
Is Scholes the English Xavi ?

ผมอยากให้คุณตอบว่ารู้สึกยังไงกับคำถามนี้
Is Messi the Argentinian Lingard ?
ที่คุณโควทที่ผมพูดถึงก่อนหน้านี้ไง
ต้องมานั่งอธิบายใหม่ไหม  


คำถามที่ว่าคุณไม่ลองย้อนกลับดูข้างถามข้างต้นก่อนละครับ

นักข่าวถาม

Has English football suffered because it embraces a different footballing culture?

ชาบี้ก็ตอบ บลาๆๆ จนจบ

นักข่าวก็ถามอีก Is Paul Scholes the English Xavi?

ผมว่าประโยคนี้เขาหมายถึง พอลสโคลละ ชาบี้ รวมในคำถามข้างต้นด้วยไหมมากกว่ามั้งครับ (อันนี้ผมว่าผมไม่เข้าใจผิดมั้ง)

อยู่ๆ มีคนมาพูดประโยค Is Messi the Argentinian Lingard ? โท้งๆ ผมว่ามันเข้าใจไปได้หลายความหมายมั้งครับ แต่นี้มันมีบทสัมภาษณ์อยู่ด้วย ซึ่งมันสมเหตุสมผลมากกว่าที่คุณบอกว่า นักข่าวดิสพอลสโคล แต่เป็นตัวนักข่าวเองที่ถาม ชาบี้ว่า เฮ้ย ไม่รวมพอลสโคลหน่อยเหรอ มากกว่า  


เฉลย ให้ละกัน สงสาร

Is Pual Scholes the English Xavi

แปลว่า

พอล สโคล คือชาบี้แห่งเกาะอังกฤษรึป่าว

ชาบี้เลยตอบว่า (แปลเป็นไทยประมาณนี้) ไม่ ๆ เขาเป็นต้นแบบของผมต่างหาก

ผมเลยบอกว่าคำถามที่นักข่าวถามเนี่ย เขาอ่ะกด สโคล ๆ อยู่หน่อย ๆ และยกยอชาบี้

คุณก็บอกว่าไม่ใช่ ๆ ผมก็เลยงั้นมาตั้งคำถามใหม่

คุณเป็น Lingard

ผมเข้าไปถามคุณว่า เมสซี่คือลินการ์ดแห่งอาร์เจนติน่า

ให้คุณลองตอบซะหน่อย

สรุปว่าคุณแปลอังกฤษยังไม่ออกด้วยซ้ำอ่ะ

คือแปลภาษายังไม่ได้ มันยากที่คุณจะเข้าใจถึงบริบทต่าง ๆ
แล้วคุณจะยกบทความภาษาอังกฤษต่าง ๆ มายกเหตุผลนั่นนี่
คุณไม่ได้ยก opinion คุณมา แต่คุณยก fact มา
คือพอพูดถึง fact เมื่อคุณผิดคุณก็ต้องยอมรับได้แล้ว  


คุณจะมาเฉลยอะไรผมนิท่าน

ส่วนตัวถ้าท่านจะแปลว่า นักข่าวถามเหยียดพอลเป็นชาบี้ แห่งอังกฤษ

ผมก็พิมพ์ไปแล้วนิ ถ้าท่านเข้าใจแบบนั้นผมก็ไม่เถียง ส่วนตัวผมแค่เข้าใจว่านักข่าวต้องการเปิดประเด็นนี้ เพื่อถามถึง พอล สโคลเท่านั้นเอง


ที่ท่านเข้าใจผมแค่สงสัยอยู่อันเดียวเลยนะ ถ้าพูดเหยียดจริงๆ

[Xavi interrupts, almost bursting with enthusiasm]

ตรงนี้ ก็บอกว่าถูกขัดจังหวะด้วยความกระตือรือร้นที่จะตอบคำถาม อ่ะ

Scholes! A role model. For me – and I really mean this – he's the best central midfielder I've seen in the last 15, 20 years. I've spoken to Xabi Alonso about him. He's spectacular, he has it all: the last pass, goals, he's strong, he doesn't lose the ball, vision. If he'd been Spanish he might have been rated more highly. Players love him.

ตรงนี้มีตรงไหนที่แปลว่า ไม่ๆ อ่ะ ผมไม่เห็นจริงๆ


ย้อนกลับมาดูคำตอบ ชาบี้บอกเห็นสโคลเป็นต้นแบบ อ่ะ

ย้อนกลับสู่คำถาม สโคลเป็นชาบี้แห่งเกาะอังกฤษ (มันแปลกๆไหม งง)

คือทั้งข่าว บทสัมภาษณ์ที่นั่งคุยกันอยู่ เขาก็ตามคำถามเกี่ยวกับนักเตะไปเรื่อยๆ

คุณจะแปลแบบนั้นไม่ผิดหรอก

ผมแค่จะสื่อว่าเขาไม่ได้เหยียด เขาแค่ลากเข้าสู่คำถามข้อเมื่อกี้ ว่าพอลสโคลหายไปไหน พูดถึงพอลสโคลด้วยหน่อย อะไรทำนองนี้มากกว่า  


- แปลยังไงให้ได้ว่า พอลสโคลหายไปไหน ทำไมไม่พูดถึงโคลด้วยอ่ะ
- คำว่า ไม่ ๆ ที่ผมพูดถึง ผมแปลให้เข้ากับบริบทที่ Xavi พูด คุณจะได้เข้าใจ
- ผมจะสรุปคำถามคำตอบให้ฟังอีกครั้งชัด ๆ นะครับ
Xavi ถูกถามว่า สโคลคือชาบี้แห่งเกาะอังกฤษรึป่าว
ชาบี้เมื่อได้ยินคำถามนั้นก็รีบพูดขัด และตอบด้วยท่าทีสนใจว่า เขาเป็นต้นแบบ
ถ้าใส่บริบทไปด้วย ก็จะได้ประมาณว่า
ไม่ ๆ เขาเป็นต้นแบบต่างหาก
ก็คือจะสื่อว่า จะพูดว่า สโคลเป็นชาบี้แห่งเกาะอังกฤษไม่ได้หรอก ในเมื่อชาบี้ดูสโคลเป็นตัวอย่าง (ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง)
 


อันนี้ผมว่าผมยอมละกัน

คุณเข้าใจแบบนั้น ผมเข้าใจแบบนี้ ผมว่าพูดไปก็ยาวเปล่าๆ

ไม่ใช่ผมหัวดื้อร้นไรนะ เวลาสัมภาษณ์อ่ะ เขาพูดรัวๆ รวมๆกัน

คนถอดบทสัมภาษณ์ต้องมานั่งเขียน อีกทีให้ขมวดปม รวบย่อ

ที่ผมคิดว่ามันเป็นคำถาม ย้อนกลับไปคำถามแรก เพราะ มันเป็นการเอ่ยชื่อ พอล ขึ้นมาโท้งๆเลย

อีกอันที่คุณบอกว่านักข่าวดิส หรือพูดให้พอลดูด้อยไรนั้น ผมเถียงว่าไม่จริงแน่นอน ไม่เสริช กระทู้ที่นักข่าวเขียนอวยพอลก็ได้ครับ

ส่วนประโยคนี้เอาจริงๆผมแค่จะไฟต์ว่า นักข่าวไม่ได้ดิสให้พอลดูต่ำกว่าแน่นอน แค่ชงให้เกิดการตอบคำถามแล้วกล่าวถึงพอล สโคล

เอาแค่พอล สโคลกับชาบี้เคยมีประเด็นอะไรกันมาก่อน ทำไมนักข่าวถึงได้พูดแบบนั้น

หรือก่อนหน้าที่ พอล สโคลโดนสื่อยกให้เป็น ชาบี้แห่งเกาะอังกฤษเหรอ ก็เปล่าว อายุก็เยอะกว่าอยู่แล้ว

ผมแค่จะชี้ให้เห็นว่าคำถามนี้ย้อนกลับไปคำถามแรกที่พอลได้กล่าวถึงนักเตะอังกฤษ แค่นั้นเอง  


ที่นักข่าว เอ่ยชื่อ พอล ขึ้นมาโท้งๆเลย เขาอาจจะอยากฟังความคิดเห็น Is Paul Scholes the English Xavi?

นักข่าวอาจจะเคยได้ยิน ได้ฟัง มาว่า พอล สโคลล์ คือชาบีแห่งอังกฤษ ถ้านักข่าวเคยได้ยินมาว่า พอล์ สโคลล์ คือกาก้าแห้งอังกฤษ

แล้วไปถาม ชาบีซิแปลก แล้วการตอบคำถามขอชาบี้ ผมเห็นก็ชมด้วยความตั้งใจพอควรนะ ถ้าจะตอบชมส่งๆ จะยกคำพูดว่า

เคยพูดกับคนอื่นไปทำไม  
 


เอางี้นะ สมมติเจตนานักข่าวเป็นแบบนั้นจริงๆ

แล้วนักข่าวคนนี้ต้องการดิส สโคลตรงไหนเหรอ ที่ผมตามตอบเขา เพราะเขาบอก สโคลโดนนักข่าวคนนี้ดิส ไม่ใช่เหรอ เพื่อจะให้ประเด็นนักข่าวชง ชื่อสโคลขึ้นมาให้ ชาบี้พูดถึงดูตกไป

ผมก็แค่สงสัยว่าการพูดถึงสโคล ไม่ว่าจะเข้าประโยคนั้น หรือไม่เข้าความหมายนั้นจริง

มันเปลี่ยนแปลงความจริงตรงไหนได้ว่านักข่าว เอ่ยชื่อสโคลขึ้นมาเป็นคนแรกของบทสัมภาษณ์ข่าวนี้

ท่านลองหาชื่อสโคลดิ ไม่มีในบทสัมภาษณ์ก่อนถึงคำถามที่เอาสโคลมาเป็นหัวเรื่อง


สรุุปประเด็นที่จะสื่อ แค่นักข่าวถามชงขึ้นมา นักข่าวไม่ได้ดิส นักข่าวคนนี้อวยสโคล (ก็แกเขียนอวยสโคลจริงๆ ก็แปะไว้แล้วในกระทู้อ่ะ มีตั้งหลายข่าวที่แกเขียนอวยให้)

ตรงนี้ผมเข้าใจผิดยังไง ผมแค่จะไฟต์ว่านักข่าวไม่ได้ต้องการดิตชื่อสโคลแค่นั้นเอง  


เขาด่าคุณกันทั้งเว็ปไซด์ คุณยังไม่หยุดพิมพ์อีก. ขนาด GarGoy|e ไปตั้งกระทู้ใหม่ ทุกคนในเว็ปยังตามมาด่าคุณ

ถ้าป่วยก็ไปหาหมอซะ





ปล. รู้สึกให้เกียรติเกินไป ที่ใช้คำว่า"คุณ" กับคนแบบนี้
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออนไลน์
ซุปตาร์ยูโร
Status: 4 แชมป์ยังไงให้โลกจำ
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 13 Mar 2018
ตอบ: 5008
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Mon Apr 27, 2020 18:45
[RE: ไขข้อเท็จจริง ซาบี้ ชื่นชมสโคลจริงหรือมั่วนิ่ม]
Alexoff พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Spoil
หม้อแกง&นะโม พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
อย่าลืมตอบคำถามผมก่อนหน้านี้สิ รออยู่นะ

Messi is Argentinian Lingard ?  


ผมขอดูบทความที่ว่าหน่อยครับ อยู่ๆขึ้นประโยคมาแค่นี้ ผมว่าผมตอบไม่ได้หรอก

ส่วนตัวผมก็พอแล้วนิ แต่ก็ยังเห็นหลายยูสไม่จบ

สรุปอย่าถามผมเลยว่าผมพอไม่พอ สุดท้ายก็เห็นมีคนไม่จบเยอะแยะ แล้วต้องการให้ผมพิมพ์ตอบโต้ ต่ออยู่ดีไม่ใช่เหรอ

นี้ขนาดผมบอกยอมไปแล้ว แล้วไหนอ่ะ มีใครจบบ้าง  


บทความอะไรกันครับ
ก็คำถามที่นักข่าวถาม Xavi ไง
Is Scholes the English Xavi ?

ผมอยากให้คุณตอบว่ารู้สึกยังไงกับคำถามนี้
Is Messi the Argentinian Lingard ?
ที่คุณโควทที่ผมพูดถึงก่อนหน้านี้ไง
ต้องมานั่งอธิบายใหม่ไหม  


คำถามที่ว่าคุณไม่ลองย้อนกลับดูข้างถามข้างต้นก่อนละครับ

นักข่าวถาม

Has English football suffered because it embraces a different footballing culture?

ชาบี้ก็ตอบ บลาๆๆ จนจบ

นักข่าวก็ถามอีก Is Paul Scholes the English Xavi?

ผมว่าประโยคนี้เขาหมายถึง พอลสโคลละ ชาบี้ รวมในคำถามข้างต้นด้วยไหมมากกว่ามั้งครับ (อันนี้ผมว่าผมไม่เข้าใจผิดมั้ง)

อยู่ๆ มีคนมาพูดประโยค Is Messi the Argentinian Lingard ? โท้งๆ ผมว่ามันเข้าใจไปได้หลายความหมายมั้งครับ แต่นี้มันมีบทสัมภาษณ์อยู่ด้วย ซึ่งมันสมเหตุสมผลมากกว่าที่คุณบอกว่า นักข่าวดิสพอลสโคล แต่เป็นตัวนักข่าวเองที่ถาม ชาบี้ว่า เฮ้ย ไม่รวมพอลสโคลหน่อยเหรอ มากกว่า  


เฉลย ให้ละกัน สงสาร

Is Pual Scholes the English Xavi

แปลว่า

พอล สโคล คือชาบี้แห่งเกาะอังกฤษรึป่าว

ชาบี้เลยตอบว่า (แปลเป็นไทยประมาณนี้) ไม่ ๆ เขาเป็นต้นแบบของผมต่างหาก

ผมเลยบอกว่าคำถามที่นักข่าวถามเนี่ย เขาอ่ะกด สโคล ๆ อยู่หน่อย ๆ และยกยอชาบี้

คุณก็บอกว่าไม่ใช่ ๆ ผมก็เลยงั้นมาตั้งคำถามใหม่

คุณเป็น Lingard

ผมเข้าไปถามคุณว่า เมสซี่คือลินการ์ดแห่งอาร์เจนติน่า

ให้คุณลองตอบซะหน่อย

สรุปว่าคุณแปลอังกฤษยังไม่ออกด้วยซ้ำอ่ะ

คือแปลภาษายังไม่ได้ มันยากที่คุณจะเข้าใจถึงบริบทต่าง ๆ
แล้วคุณจะยกบทความภาษาอังกฤษต่าง ๆ มายกเหตุผลนั่นนี่
คุณไม่ได้ยก opinion คุณมา แต่คุณยก fact มา
คือพอพูดถึง fact เมื่อคุณผิดคุณก็ต้องยอมรับได้แล้ว  


คุณจะมาเฉลยอะไรผมนิท่าน

ส่วนตัวถ้าท่านจะแปลว่า นักข่าวถามเหยียดพอลเป็นชาบี้ แห่งอังกฤษ

ผมก็พิมพ์ไปแล้วนิ ถ้าท่านเข้าใจแบบนั้นผมก็ไม่เถียง ส่วนตัวผมแค่เข้าใจว่านักข่าวต้องการเปิดประเด็นนี้ เพื่อถามถึง พอล สโคลเท่านั้นเอง


ที่ท่านเข้าใจผมแค่สงสัยอยู่อันเดียวเลยนะ ถ้าพูดเหยียดจริงๆ

[Xavi interrupts, almost bursting with enthusiasm]

ตรงนี้ ก็บอกว่าถูกขัดจังหวะด้วยความกระตือรือร้นที่จะตอบคำถาม อ่ะ

Scholes! A role model. For me – and I really mean this – he's the best central midfielder I've seen in the last 15, 20 years. I've spoken to Xabi Alonso about him. He's spectacular, he has it all: the last pass, goals, he's strong, he doesn't lose the ball, vision. If he'd been Spanish he might have been rated more highly. Players love him.

ตรงนี้มีตรงไหนที่แปลว่า ไม่ๆ อ่ะ ผมไม่เห็นจริงๆ


ย้อนกลับมาดูคำตอบ ชาบี้บอกเห็นสโคลเป็นต้นแบบ อ่ะ

ย้อนกลับสู่คำถาม สโคลเป็นชาบี้แห่งเกาะอังกฤษ (มันแปลกๆไหม งง)

คือทั้งข่าว บทสัมภาษณ์ที่นั่งคุยกันอยู่ เขาก็ตามคำถามเกี่ยวกับนักเตะไปเรื่อยๆ

คุณจะแปลแบบนั้นไม่ผิดหรอก

ผมแค่จะสื่อว่าเขาไม่ได้เหยียด เขาแค่ลากเข้าสู่คำถามข้อเมื่อกี้ ว่าพอลสโคลหายไปไหน พูดถึงพอลสโคลด้วยหน่อย อะไรทำนองนี้มากกว่า  


- แปลยังไงให้ได้ว่า พอลสโคลหายไปไหน ทำไมไม่พูดถึงโคลด้วยอ่ะ
- คำว่า ไม่ ๆ ที่ผมพูดถึง ผมแปลให้เข้ากับบริบทที่ Xavi พูด คุณจะได้เข้าใจ
- ผมจะสรุปคำถามคำตอบให้ฟังอีกครั้งชัด ๆ นะครับ
Xavi ถูกถามว่า สโคลคือชาบี้แห่งเกาะอังกฤษรึป่าว
ชาบี้เมื่อได้ยินคำถามนั้นก็รีบพูดขัด และตอบด้วยท่าทีสนใจว่า เขาเป็นต้นแบบ
ถ้าใส่บริบทไปด้วย ก็จะได้ประมาณว่า
ไม่ ๆ เขาเป็นต้นแบบต่างหาก
ก็คือจะสื่อว่า จะพูดว่า สโคลเป็นชาบี้แห่งเกาะอังกฤษไม่ได้หรอก ในเมื่อชาบี้ดูสโคลเป็นตัวอย่าง (ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง)
 


อันนี้ผมว่าผมยอมละกัน

คุณเข้าใจแบบนั้น ผมเข้าใจแบบนี้ ผมว่าพูดไปก็ยาวเปล่าๆ

ไม่ใช่ผมหัวดื้อร้นไรนะ เวลาสัมภาษณ์อ่ะ เขาพูดรัวๆ รวมๆกัน

คนถอดบทสัมภาษณ์ต้องมานั่งเขียน อีกทีให้ขมวดปม รวบย่อ

ที่ผมคิดว่ามันเป็นคำถาม ย้อนกลับไปคำถามแรก เพราะ มันเป็นการเอ่ยชื่อ พอล ขึ้นมาโท้งๆเลย

อีกอันที่คุณบอกว่านักข่าวดิส หรือพูดให้พอลดูด้อยไรนั้น ผมเถียงว่าไม่จริงแน่นอน ไม่เสริช กระทู้ที่นักข่าวเขียนอวยพอลก็ได้ครับ

ส่วนประโยคนี้เอาจริงๆผมแค่จะไฟต์ว่า นักข่าวไม่ได้ดิสให้พอลดูต่ำกว่าแน่นอน แค่ชงให้เกิดการตอบคำถามแล้วกล่าวถึงพอล สโคล

เอาแค่พอล สโคลกับชาบี้เคยมีประเด็นอะไรกันมาก่อน ทำไมนักข่าวถึงได้พูดแบบนั้น

หรือก่อนหน้าที่ พอล สโคลโดนสื่อยกให้เป็น ชาบี้แห่งเกาะอังกฤษเหรอ ก็เปล่าว อายุก็เยอะกว่าอยู่แล้ว

ผมแค่จะชี้ให้เห็นว่าคำถามนี้ย้อนกลับไปคำถามแรกที่พอลได้กล่าวถึงนักเตะอังกฤษ แค่นั้นเอง  


ที่นักข่าว เอ่ยชื่อ พอล ขึ้นมาโท้งๆเลย เขาอาจจะอยากฟังความคิดเห็น Is Paul Scholes the English Xavi?

นักข่าวอาจจะเคยได้ยิน ได้ฟัง มาว่า พอล สโคลล์ คือชาบีแห่งอังกฤษ ถ้านักข่าวเคยได้ยินมาว่า พอล์ สโคลล์ คือกาก้าแห้งอังกฤษ

แล้วไปถาม ชาบีซิแปลก แล้วการตอบคำถามขอชาบี้ ผมเห็นก็ชมด้วยความตั้งใจพอควรนะ ถ้าจะตอบชมส่งๆ จะยกคำพูดว่า

เคยพูดกับคนอื่นไปทำไม  
 


เอางี้นะ สมมติเจตนานักข่าวเป็นแบบนั้นจริงๆ

แล้วนักข่าวคนนี้ต้องการดิส สโคลตรงไหนเหรอ ที่ผมตามตอบเขา เพราะเขาบอก สโคลโดนนักข่าวคนนี้ดิส ไม่ใช่เหรอ เพื่อจะให้ประเด็นนักข่าวชง ชื่อสโคลขึ้นมาให้ ชาบี้พูดถึงดูตกไป

ผมก็แค่สงสัยว่าการพูดถึงสโคล ไม่ว่าจะเข้าประโยคนั้น หรือไม่เข้าความหมายนั้นจริง

มันเปลี่ยนแปลงความจริงตรงไหนได้ว่านักข่าว เอ่ยชื่อสโคลขึ้นมาเป็นคนแรกของบทสัมภาษณ์ข่าวนี้

ท่านลองหาชื่อสโคลดิ ไม่มีในบทสัมภาษณ์ก่อนถึงคำถามที่เอาสโคลมาเป็นหัวเรื่อง


สรุุปประเด็นที่จะสื่อ แค่นักข่าวถามชงขึ้นมา นักข่าวไม่ได้ดิส นักข่าวคนนี้อวยสโคล (ก็แกเขียนอวยสโคลจริงๆ ก็แปะไว้แล้วในกระทู้อ่ะ มีตั้งหลายข่าวที่แกเขียนอวยให้)

ตรงนี้ผมเข้าใจผิดยังไง ผมแค่จะไฟต์ว่านักข่าวไม่ได้ต้องการดิตชื่อสโคลแค่นั้นเอง  


เขาด่าคุณกันทั้งเว็ปไซด์ คุณยังไม่หยุดพิมพ์อีก. ขนาด GarGoy|e ไปตั้งกระทู้ใหม่ ทุกคนในเว็ปยังตามมาด่าคุณ

ถ้าป่วยก็ไปหาหมอซะ





ปล. รู้สึกให้เกียรติเกินไป ที่ใช้คำว่า"คุณ" กับคนแบบนี้  


ก็ใช้คำอื่นสิท่าน ไม่มีใครว่าไรนิ

ก็เขาถาม ผมก็ตอบ จริงๆถ้าไม่มีใครถาม ผมก็ไม่ได้พิมพ์ไรแล้วนิ

0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออฟไลน์
ผู้เยี่ยมชม
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 28 Dec 2017
ตอบ: 1279
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Mon Apr 27, 2020 18:47
ถูกแบนแล้ว
[RE: ไขข้อเท็จจริง ซาบี้ ชื่นชมสโคลจริงหรือมั่วนิ่ม]
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Alexoff พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Spoil
หม้อแกง&นะโม พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
อย่าลืมตอบคำถามผมก่อนหน้านี้สิ รออยู่นะ

Messi is Argentinian Lingard ?  


ผมขอดูบทความที่ว่าหน่อยครับ อยู่ๆขึ้นประโยคมาแค่นี้ ผมว่าผมตอบไม่ได้หรอก

ส่วนตัวผมก็พอแล้วนิ แต่ก็ยังเห็นหลายยูสไม่จบ

สรุปอย่าถามผมเลยว่าผมพอไม่พอ สุดท้ายก็เห็นมีคนไม่จบเยอะแยะ แล้วต้องการให้ผมพิมพ์ตอบโต้ ต่ออยู่ดีไม่ใช่เหรอ

นี้ขนาดผมบอกยอมไปแล้ว แล้วไหนอ่ะ มีใครจบบ้าง  


บทความอะไรกันครับ
ก็คำถามที่นักข่าวถาม Xavi ไง
Is Scholes the English Xavi ?

ผมอยากให้คุณตอบว่ารู้สึกยังไงกับคำถามนี้
Is Messi the Argentinian Lingard ?
ที่คุณโควทที่ผมพูดถึงก่อนหน้านี้ไง
ต้องมานั่งอธิบายใหม่ไหม  


คำถามที่ว่าคุณไม่ลองย้อนกลับดูข้างถามข้างต้นก่อนละครับ

นักข่าวถาม

Has English football suffered because it embraces a different footballing culture?

ชาบี้ก็ตอบ บลาๆๆ จนจบ

นักข่าวก็ถามอีก Is Paul Scholes the English Xavi?

ผมว่าประโยคนี้เขาหมายถึง พอลสโคลละ ชาบี้ รวมในคำถามข้างต้นด้วยไหมมากกว่ามั้งครับ (อันนี้ผมว่าผมไม่เข้าใจผิดมั้ง)

อยู่ๆ มีคนมาพูดประโยค Is Messi the Argentinian Lingard ? โท้งๆ ผมว่ามันเข้าใจไปได้หลายความหมายมั้งครับ แต่นี้มันมีบทสัมภาษณ์อยู่ด้วย ซึ่งมันสมเหตุสมผลมากกว่าที่คุณบอกว่า นักข่าวดิสพอลสโคล แต่เป็นตัวนักข่าวเองที่ถาม ชาบี้ว่า เฮ้ย ไม่รวมพอลสโคลหน่อยเหรอ มากกว่า  


เฉลย ให้ละกัน สงสาร

Is Pual Scholes the English Xavi

แปลว่า

พอล สโคล คือชาบี้แห่งเกาะอังกฤษรึป่าว

ชาบี้เลยตอบว่า (แปลเป็นไทยประมาณนี้) ไม่ ๆ เขาเป็นต้นแบบของผมต่างหาก

ผมเลยบอกว่าคำถามที่นักข่าวถามเนี่ย เขาอ่ะกด สโคล ๆ อยู่หน่อย ๆ และยกยอชาบี้

คุณก็บอกว่าไม่ใช่ ๆ ผมก็เลยงั้นมาตั้งคำถามใหม่

คุณเป็น Lingard

ผมเข้าไปถามคุณว่า เมสซี่คือลินการ์ดแห่งอาร์เจนติน่า

ให้คุณลองตอบซะหน่อย

สรุปว่าคุณแปลอังกฤษยังไม่ออกด้วยซ้ำอ่ะ

คือแปลภาษายังไม่ได้ มันยากที่คุณจะเข้าใจถึงบริบทต่าง ๆ
แล้วคุณจะยกบทความภาษาอังกฤษต่าง ๆ มายกเหตุผลนั่นนี่
คุณไม่ได้ยก opinion คุณมา แต่คุณยก fact มา
คือพอพูดถึง fact เมื่อคุณผิดคุณก็ต้องยอมรับได้แล้ว  


คุณจะมาเฉลยอะไรผมนิท่าน

ส่วนตัวถ้าท่านจะแปลว่า นักข่าวถามเหยียดพอลเป็นชาบี้ แห่งอังกฤษ

ผมก็พิมพ์ไปแล้วนิ ถ้าท่านเข้าใจแบบนั้นผมก็ไม่เถียง ส่วนตัวผมแค่เข้าใจว่านักข่าวต้องการเปิดประเด็นนี้ เพื่อถามถึง พอล สโคลเท่านั้นเอง


ที่ท่านเข้าใจผมแค่สงสัยอยู่อันเดียวเลยนะ ถ้าพูดเหยียดจริงๆ

[Xavi interrupts, almost bursting with enthusiasm]

ตรงนี้ ก็บอกว่าถูกขัดจังหวะด้วยความกระตือรือร้นที่จะตอบคำถาม อ่ะ

Scholes! A role model. For me – and I really mean this – he's the best central midfielder I've seen in the last 15, 20 years. I've spoken to Xabi Alonso about him. He's spectacular, he has it all: the last pass, goals, he's strong, he doesn't lose the ball, vision. If he'd been Spanish he might have been rated more highly. Players love him.

ตรงนี้มีตรงไหนที่แปลว่า ไม่ๆ อ่ะ ผมไม่เห็นจริงๆ


ย้อนกลับมาดูคำตอบ ชาบี้บอกเห็นสโคลเป็นต้นแบบ อ่ะ

ย้อนกลับสู่คำถาม สโคลเป็นชาบี้แห่งเกาะอังกฤษ (มันแปลกๆไหม งง)

คือทั้งข่าว บทสัมภาษณ์ที่นั่งคุยกันอยู่ เขาก็ตามคำถามเกี่ยวกับนักเตะไปเรื่อยๆ

คุณจะแปลแบบนั้นไม่ผิดหรอก

ผมแค่จะสื่อว่าเขาไม่ได้เหยียด เขาแค่ลากเข้าสู่คำถามข้อเมื่อกี้ ว่าพอลสโคลหายไปไหน พูดถึงพอลสโคลด้วยหน่อย อะไรทำนองนี้มากกว่า  


- แปลยังไงให้ได้ว่า พอลสโคลหายไปไหน ทำไมไม่พูดถึงโคลด้วยอ่ะ
- คำว่า ไม่ ๆ ที่ผมพูดถึง ผมแปลให้เข้ากับบริบทที่ Xavi พูด คุณจะได้เข้าใจ
- ผมจะสรุปคำถามคำตอบให้ฟังอีกครั้งชัด ๆ นะครับ
Xavi ถูกถามว่า สโคลคือชาบี้แห่งเกาะอังกฤษรึป่าว
ชาบี้เมื่อได้ยินคำถามนั้นก็รีบพูดขัด และตอบด้วยท่าทีสนใจว่า เขาเป็นต้นแบบ
ถ้าใส่บริบทไปด้วย ก็จะได้ประมาณว่า
ไม่ ๆ เขาเป็นต้นแบบต่างหาก
ก็คือจะสื่อว่า จะพูดว่า สโคลเป็นชาบี้แห่งเกาะอังกฤษไม่ได้หรอก ในเมื่อชาบี้ดูสโคลเป็นตัวอย่าง (ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง)
 


อันนี้ผมว่าผมยอมละกัน

คุณเข้าใจแบบนั้น ผมเข้าใจแบบนี้ ผมว่าพูดไปก็ยาวเปล่าๆ

ไม่ใช่ผมหัวดื้อร้นไรนะ เวลาสัมภาษณ์อ่ะ เขาพูดรัวๆ รวมๆกัน

คนถอดบทสัมภาษณ์ต้องมานั่งเขียน อีกทีให้ขมวดปม รวบย่อ

ที่ผมคิดว่ามันเป็นคำถาม ย้อนกลับไปคำถามแรก เพราะ มันเป็นการเอ่ยชื่อ พอล ขึ้นมาโท้งๆเลย

อีกอันที่คุณบอกว่านักข่าวดิส หรือพูดให้พอลดูด้อยไรนั้น ผมเถียงว่าไม่จริงแน่นอน ไม่เสริช กระทู้ที่นักข่าวเขียนอวยพอลก็ได้ครับ

ส่วนประโยคนี้เอาจริงๆผมแค่จะไฟต์ว่า นักข่าวไม่ได้ดิสให้พอลดูต่ำกว่าแน่นอน แค่ชงให้เกิดการตอบคำถามแล้วกล่าวถึงพอล สโคล

เอาแค่พอล สโคลกับชาบี้เคยมีประเด็นอะไรกันมาก่อน ทำไมนักข่าวถึงได้พูดแบบนั้น

หรือก่อนหน้าที่ พอล สโคลโดนสื่อยกให้เป็น ชาบี้แห่งเกาะอังกฤษเหรอ ก็เปล่าว อายุก็เยอะกว่าอยู่แล้ว

ผมแค่จะชี้ให้เห็นว่าคำถามนี้ย้อนกลับไปคำถามแรกที่พอลได้กล่าวถึงนักเตะอังกฤษ แค่นั้นเอง  


ที่นักข่าว เอ่ยชื่อ พอล ขึ้นมาโท้งๆเลย เขาอาจจะอยากฟังความคิดเห็น Is Paul Scholes the English Xavi?

นักข่าวอาจจะเคยได้ยิน ได้ฟัง มาว่า พอล สโคลล์ คือชาบีแห่งอังกฤษ ถ้านักข่าวเคยได้ยินมาว่า พอล์ สโคลล์ คือกาก้าแห้งอังกฤษ

แล้วไปถาม ชาบีซิแปลก แล้วการตอบคำถามขอชาบี้ ผมเห็นก็ชมด้วยความตั้งใจพอควรนะ ถ้าจะตอบชมส่งๆ จะยกคำพูดว่า

เคยพูดกับคนอื่นไปทำไม  
 


เอางี้นะ สมมติเจตนานักข่าวเป็นแบบนั้นจริงๆ

แล้วนักข่าวคนนี้ต้องการดิส สโคลตรงไหนเหรอ ที่ผมตามตอบเขา เพราะเขาบอก สโคลโดนนักข่าวคนนี้ดิส ไม่ใช่เหรอ เพื่อจะให้ประเด็นนักข่าวชง ชื่อสโคลขึ้นมาให้ ชาบี้พูดถึงดูตกไป

ผมก็แค่สงสัยว่าการพูดถึงสโคล ไม่ว่าจะเข้าประโยคนั้น หรือไม่เข้าความหมายนั้นจริง

มันเปลี่ยนแปลงความจริงตรงไหนได้ว่านักข่าว เอ่ยชื่อสโคลขึ้นมาเป็นคนแรกของบทสัมภาษณ์ข่าวนี้

ท่านลองหาชื่อสโคลดิ ไม่มีในบทสัมภาษณ์ก่อนถึงคำถามที่เอาสโคลมาเป็นหัวเรื่อง


สรุุปประเด็นที่จะสื่อ แค่นักข่าวถามชงขึ้นมา นักข่าวไม่ได้ดิส นักข่าวคนนี้อวยสโคล (ก็แกเขียนอวยสโคลจริงๆ ก็แปะไว้แล้วในกระทู้อ่ะ มีตั้งหลายข่าวที่แกเขียนอวยให้)

ตรงนี้ผมเข้าใจผิดยังไง ผมแค่จะไฟต์ว่านักข่าวไม่ได้ต้องการดิตชื่อสโคลแค่นั้นเอง  


เขาด่าคุณกันทั้งเว็ปไซด์ คุณยังไม่หยุดพิมพ์อีก. ขนาด GarGoy|e ไปตั้งกระทู้ใหม่ ทุกคนในเว็ปยังตามมาด่าคุณ

ถ้าป่วยก็ไปหาหมอซะ





ปล. รู้สึกให้เกียรติเกินไป ที่ใช้คำว่า"คุณ" กับคนแบบนี้  


ก็ใช้คำอื่นสิท่าน ไม่มีใครว่าไรนิ

ก็เขาถาม ผมก็ตอบ จริงๆถ้าไม่มีใครถาม ผมก็ไม่ได้พิมพ์ไรแล้วนิ

 


ใช้คำว่า ขยะ ยังสงสาร ขยะ เลย

แนะนำ หยุดพิมพ์ก่อน ไปนอนสักตื่นนึง ตื่นมาจะเข้าใจอะไรมากขึ้น
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออนไลน์
ซุปตาร์ยูโร
Status: 4 แชมป์ยังไงให้โลกจำ
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 13 Mar 2018
ตอบ: 5008
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Mon Apr 27, 2020 18:49
[RE: ไขข้อเท็จจริง ซาบี้ ชื่นชมสโคลจริงหรือมั่วนิ่ม]
Alexoff พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Alexoff พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Spoil
หม้อแกง&นะโม พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
อย่าลืมตอบคำถามผมก่อนหน้านี้สิ รออยู่นะ

Messi is Argentinian Lingard ?  


ผมขอดูบทความที่ว่าหน่อยครับ อยู่ๆขึ้นประโยคมาแค่นี้ ผมว่าผมตอบไม่ได้หรอก

ส่วนตัวผมก็พอแล้วนิ แต่ก็ยังเห็นหลายยูสไม่จบ

สรุปอย่าถามผมเลยว่าผมพอไม่พอ สุดท้ายก็เห็นมีคนไม่จบเยอะแยะ แล้วต้องการให้ผมพิมพ์ตอบโต้ ต่ออยู่ดีไม่ใช่เหรอ

นี้ขนาดผมบอกยอมไปแล้ว แล้วไหนอ่ะ มีใครจบบ้าง  


บทความอะไรกันครับ
ก็คำถามที่นักข่าวถาม Xavi ไง
Is Scholes the English Xavi ?

ผมอยากให้คุณตอบว่ารู้สึกยังไงกับคำถามนี้
Is Messi the Argentinian Lingard ?
ที่คุณโควทที่ผมพูดถึงก่อนหน้านี้ไง
ต้องมานั่งอธิบายใหม่ไหม  


คำถามที่ว่าคุณไม่ลองย้อนกลับดูข้างถามข้างต้นก่อนละครับ

นักข่าวถาม

Has English football suffered because it embraces a different footballing culture?

ชาบี้ก็ตอบ บลาๆๆ จนจบ

นักข่าวก็ถามอีก Is Paul Scholes the English Xavi?

ผมว่าประโยคนี้เขาหมายถึง พอลสโคลละ ชาบี้ รวมในคำถามข้างต้นด้วยไหมมากกว่ามั้งครับ (อันนี้ผมว่าผมไม่เข้าใจผิดมั้ง)

อยู่ๆ มีคนมาพูดประโยค Is Messi the Argentinian Lingard ? โท้งๆ ผมว่ามันเข้าใจไปได้หลายความหมายมั้งครับ แต่นี้มันมีบทสัมภาษณ์อยู่ด้วย ซึ่งมันสมเหตุสมผลมากกว่าที่คุณบอกว่า นักข่าวดิสพอลสโคล แต่เป็นตัวนักข่าวเองที่ถาม ชาบี้ว่า เฮ้ย ไม่รวมพอลสโคลหน่อยเหรอ มากกว่า  


เฉลย ให้ละกัน สงสาร

Is Pual Scholes the English Xavi

แปลว่า

พอล สโคล คือชาบี้แห่งเกาะอังกฤษรึป่าว

ชาบี้เลยตอบว่า (แปลเป็นไทยประมาณนี้) ไม่ ๆ เขาเป็นต้นแบบของผมต่างหาก

ผมเลยบอกว่าคำถามที่นักข่าวถามเนี่ย เขาอ่ะกด สโคล ๆ อยู่หน่อย ๆ และยกยอชาบี้

คุณก็บอกว่าไม่ใช่ ๆ ผมก็เลยงั้นมาตั้งคำถามใหม่

คุณเป็น Lingard

ผมเข้าไปถามคุณว่า เมสซี่คือลินการ์ดแห่งอาร์เจนติน่า

ให้คุณลองตอบซะหน่อย

สรุปว่าคุณแปลอังกฤษยังไม่ออกด้วยซ้ำอ่ะ

คือแปลภาษายังไม่ได้ มันยากที่คุณจะเข้าใจถึงบริบทต่าง ๆ
แล้วคุณจะยกบทความภาษาอังกฤษต่าง ๆ มายกเหตุผลนั่นนี่
คุณไม่ได้ยก opinion คุณมา แต่คุณยก fact มา
คือพอพูดถึง fact เมื่อคุณผิดคุณก็ต้องยอมรับได้แล้ว  


คุณจะมาเฉลยอะไรผมนิท่าน

ส่วนตัวถ้าท่านจะแปลว่า นักข่าวถามเหยียดพอลเป็นชาบี้ แห่งอังกฤษ

ผมก็พิมพ์ไปแล้วนิ ถ้าท่านเข้าใจแบบนั้นผมก็ไม่เถียง ส่วนตัวผมแค่เข้าใจว่านักข่าวต้องการเปิดประเด็นนี้ เพื่อถามถึง พอล สโคลเท่านั้นเอง


ที่ท่านเข้าใจผมแค่สงสัยอยู่อันเดียวเลยนะ ถ้าพูดเหยียดจริงๆ

[Xavi interrupts, almost bursting with enthusiasm]

ตรงนี้ ก็บอกว่าถูกขัดจังหวะด้วยความกระตือรือร้นที่จะตอบคำถาม อ่ะ

Scholes! A role model. For me – and I really mean this – he's the best central midfielder I've seen in the last 15, 20 years. I've spoken to Xabi Alonso about him. He's spectacular, he has it all: the last pass, goals, he's strong, he doesn't lose the ball, vision. If he'd been Spanish he might have been rated more highly. Players love him.

ตรงนี้มีตรงไหนที่แปลว่า ไม่ๆ อ่ะ ผมไม่เห็นจริงๆ


ย้อนกลับมาดูคำตอบ ชาบี้บอกเห็นสโคลเป็นต้นแบบ อ่ะ

ย้อนกลับสู่คำถาม สโคลเป็นชาบี้แห่งเกาะอังกฤษ (มันแปลกๆไหม งง)

คือทั้งข่าว บทสัมภาษณ์ที่นั่งคุยกันอยู่ เขาก็ตามคำถามเกี่ยวกับนักเตะไปเรื่อยๆ

คุณจะแปลแบบนั้นไม่ผิดหรอก

ผมแค่จะสื่อว่าเขาไม่ได้เหยียด เขาแค่ลากเข้าสู่คำถามข้อเมื่อกี้ ว่าพอลสโคลหายไปไหน พูดถึงพอลสโคลด้วยหน่อย อะไรทำนองนี้มากกว่า  


- แปลยังไงให้ได้ว่า พอลสโคลหายไปไหน ทำไมไม่พูดถึงโคลด้วยอ่ะ
- คำว่า ไม่ ๆ ที่ผมพูดถึง ผมแปลให้เข้ากับบริบทที่ Xavi พูด คุณจะได้เข้าใจ
- ผมจะสรุปคำถามคำตอบให้ฟังอีกครั้งชัด ๆ นะครับ
Xavi ถูกถามว่า สโคลคือชาบี้แห่งเกาะอังกฤษรึป่าว
ชาบี้เมื่อได้ยินคำถามนั้นก็รีบพูดขัด และตอบด้วยท่าทีสนใจว่า เขาเป็นต้นแบบ
ถ้าใส่บริบทไปด้วย ก็จะได้ประมาณว่า
ไม่ ๆ เขาเป็นต้นแบบต่างหาก
ก็คือจะสื่อว่า จะพูดว่า สโคลเป็นชาบี้แห่งเกาะอังกฤษไม่ได้หรอก ในเมื่อชาบี้ดูสโคลเป็นตัวอย่าง (ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง)
 


อันนี้ผมว่าผมยอมละกัน

คุณเข้าใจแบบนั้น ผมเข้าใจแบบนี้ ผมว่าพูดไปก็ยาวเปล่าๆ

ไม่ใช่ผมหัวดื้อร้นไรนะ เวลาสัมภาษณ์อ่ะ เขาพูดรัวๆ รวมๆกัน

คนถอดบทสัมภาษณ์ต้องมานั่งเขียน อีกทีให้ขมวดปม รวบย่อ

ที่ผมคิดว่ามันเป็นคำถาม ย้อนกลับไปคำถามแรก เพราะ มันเป็นการเอ่ยชื่อ พอล ขึ้นมาโท้งๆเลย

อีกอันที่คุณบอกว่านักข่าวดิส หรือพูดให้พอลดูด้อยไรนั้น ผมเถียงว่าไม่จริงแน่นอน ไม่เสริช กระทู้ที่นักข่าวเขียนอวยพอลก็ได้ครับ

ส่วนประโยคนี้เอาจริงๆผมแค่จะไฟต์ว่า นักข่าวไม่ได้ดิสให้พอลดูต่ำกว่าแน่นอน แค่ชงให้เกิดการตอบคำถามแล้วกล่าวถึงพอล สโคล

เอาแค่พอล สโคลกับชาบี้เคยมีประเด็นอะไรกันมาก่อน ทำไมนักข่าวถึงได้พูดแบบนั้น

หรือก่อนหน้าที่ พอล สโคลโดนสื่อยกให้เป็น ชาบี้แห่งเกาะอังกฤษเหรอ ก็เปล่าว อายุก็เยอะกว่าอยู่แล้ว

ผมแค่จะชี้ให้เห็นว่าคำถามนี้ย้อนกลับไปคำถามแรกที่พอลได้กล่าวถึงนักเตะอังกฤษ แค่นั้นเอง  


ที่นักข่าว เอ่ยชื่อ พอล ขึ้นมาโท้งๆเลย เขาอาจจะอยากฟังความคิดเห็น Is Paul Scholes the English Xavi?

นักข่าวอาจจะเคยได้ยิน ได้ฟัง มาว่า พอล สโคลล์ คือชาบีแห่งอังกฤษ ถ้านักข่าวเคยได้ยินมาว่า พอล์ สโคลล์ คือกาก้าแห้งอังกฤษ

แล้วไปถาม ชาบีซิแปลก แล้วการตอบคำถามขอชาบี้ ผมเห็นก็ชมด้วยความตั้งใจพอควรนะ ถ้าจะตอบชมส่งๆ จะยกคำพูดว่า

เคยพูดกับคนอื่นไปทำไม  
 


เอางี้นะ สมมติเจตนานักข่าวเป็นแบบนั้นจริงๆ

แล้วนักข่าวคนนี้ต้องการดิส สโคลตรงไหนเหรอ ที่ผมตามตอบเขา เพราะเขาบอก สโคลโดนนักข่าวคนนี้ดิส ไม่ใช่เหรอ เพื่อจะให้ประเด็นนักข่าวชง ชื่อสโคลขึ้นมาให้ ชาบี้พูดถึงดูตกไป

ผมก็แค่สงสัยว่าการพูดถึงสโคล ไม่ว่าจะเข้าประโยคนั้น หรือไม่เข้าความหมายนั้นจริง

มันเปลี่ยนแปลงความจริงตรงไหนได้ว่านักข่าว เอ่ยชื่อสโคลขึ้นมาเป็นคนแรกของบทสัมภาษณ์ข่าวนี้

ท่านลองหาชื่อสโคลดิ ไม่มีในบทสัมภาษณ์ก่อนถึงคำถามที่เอาสโคลมาเป็นหัวเรื่อง


สรุุปประเด็นที่จะสื่อ แค่นักข่าวถามชงขึ้นมา นักข่าวไม่ได้ดิส นักข่าวคนนี้อวยสโคล (ก็แกเขียนอวยสโคลจริงๆ ก็แปะไว้แล้วในกระทู้อ่ะ มีตั้งหลายข่าวที่แกเขียนอวยให้)

ตรงนี้ผมเข้าใจผิดยังไง ผมแค่จะไฟต์ว่านักข่าวไม่ได้ต้องการดิตชื่อสโคลแค่นั้นเอง  


เขาด่าคุณกันทั้งเว็ปไซด์ คุณยังไม่หยุดพิมพ์อีก. ขนาด GarGoy|e ไปตั้งกระทู้ใหม่ ทุกคนในเว็ปยังตามมาด่าคุณ

ถ้าป่วยก็ไปหาหมอซะ





ปล. รู้สึกให้เกียรติเกินไป ที่ใช้คำว่า"คุณ" กับคนแบบนี้  


ก็ใช้คำอื่นสิท่าน ไม่มีใครว่าไรนิ

ก็เขาถาม ผมก็ตอบ จริงๆถ้าไม่มีใครถาม ผมก็ไม่ได้พิมพ์ไรแล้วนิ

 


ใช้คำว่า ขยะ ยังสงสาร ขยะ เลย

แนะนำ หยุดพิมพ์ก่อน ไปนอนสักตื่นนึง ตื่นมาจะเข้าใจอะไรมากขึ้น  


เฮ้อ ขนาดพวกท่านนอนกันมาตั้งกี่วัน ผมยังไม่เห็นเข้าใจอะไรมากขึ้นได้เลยครับ

ถ้าอยากให้ผมเปลี่ยนจริงๆ ท่านเปลี่ยนตัวเองให้ได้ก่อนเถอะ
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออฟไลน์
ผู้เยี่ยมชม
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 28 Dec 2017
ตอบ: 1279
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Mon Apr 27, 2020 18:54
ถูกแบนแล้ว
[RE: ไขข้อเท็จจริง ซาบี้ ชื่นชมสโคลจริงหรือมั่วนิ่ม]
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Alexoff พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Alexoff พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Spoil
หม้อแกง&นะโม พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
อย่าลืมตอบคำถามผมก่อนหน้านี้สิ รออยู่นะ

Messi is Argentinian Lingard ?  


ผมขอดูบทความที่ว่าหน่อยครับ อยู่ๆขึ้นประโยคมาแค่นี้ ผมว่าผมตอบไม่ได้หรอก

ส่วนตัวผมก็พอแล้วนิ แต่ก็ยังเห็นหลายยูสไม่จบ

สรุปอย่าถามผมเลยว่าผมพอไม่พอ สุดท้ายก็เห็นมีคนไม่จบเยอะแยะ แล้วต้องการให้ผมพิมพ์ตอบโต้ ต่ออยู่ดีไม่ใช่เหรอ

นี้ขนาดผมบอกยอมไปแล้ว แล้วไหนอ่ะ มีใครจบบ้าง  


บทความอะไรกันครับ
ก็คำถามที่นักข่าวถาม Xavi ไง
Is Scholes the English Xavi ?

ผมอยากให้คุณตอบว่ารู้สึกยังไงกับคำถามนี้
Is Messi the Argentinian Lingard ?
ที่คุณโควทที่ผมพูดถึงก่อนหน้านี้ไง
ต้องมานั่งอธิบายใหม่ไหม  


คำถามที่ว่าคุณไม่ลองย้อนกลับดูข้างถามข้างต้นก่อนละครับ

นักข่าวถาม

Has English football suffered because it embraces a different footballing culture?

ชาบี้ก็ตอบ บลาๆๆ จนจบ

นักข่าวก็ถามอีก Is Paul Scholes the English Xavi?

ผมว่าประโยคนี้เขาหมายถึง พอลสโคลละ ชาบี้ รวมในคำถามข้างต้นด้วยไหมมากกว่ามั้งครับ (อันนี้ผมว่าผมไม่เข้าใจผิดมั้ง)

อยู่ๆ มีคนมาพูดประโยค Is Messi the Argentinian Lingard ? โท้งๆ ผมว่ามันเข้าใจไปได้หลายความหมายมั้งครับ แต่นี้มันมีบทสัมภาษณ์อยู่ด้วย ซึ่งมันสมเหตุสมผลมากกว่าที่คุณบอกว่า นักข่าวดิสพอลสโคล แต่เป็นตัวนักข่าวเองที่ถาม ชาบี้ว่า เฮ้ย ไม่รวมพอลสโคลหน่อยเหรอ มากกว่า  


เฉลย ให้ละกัน สงสาร

Is Pual Scholes the English Xavi

แปลว่า

พอล สโคล คือชาบี้แห่งเกาะอังกฤษรึป่าว

ชาบี้เลยตอบว่า (แปลเป็นไทยประมาณนี้) ไม่ ๆ เขาเป็นต้นแบบของผมต่างหาก

ผมเลยบอกว่าคำถามที่นักข่าวถามเนี่ย เขาอ่ะกด สโคล ๆ อยู่หน่อย ๆ และยกยอชาบี้

คุณก็บอกว่าไม่ใช่ ๆ ผมก็เลยงั้นมาตั้งคำถามใหม่

คุณเป็น Lingard

ผมเข้าไปถามคุณว่า เมสซี่คือลินการ์ดแห่งอาร์เจนติน่า

ให้คุณลองตอบซะหน่อย

สรุปว่าคุณแปลอังกฤษยังไม่ออกด้วยซ้ำอ่ะ

คือแปลภาษายังไม่ได้ มันยากที่คุณจะเข้าใจถึงบริบทต่าง ๆ
แล้วคุณจะยกบทความภาษาอังกฤษต่าง ๆ มายกเหตุผลนั่นนี่
คุณไม่ได้ยก opinion คุณมา แต่คุณยก fact มา
คือพอพูดถึง fact เมื่อคุณผิดคุณก็ต้องยอมรับได้แล้ว  


คุณจะมาเฉลยอะไรผมนิท่าน

ส่วนตัวถ้าท่านจะแปลว่า นักข่าวถามเหยียดพอลเป็นชาบี้ แห่งอังกฤษ

ผมก็พิมพ์ไปแล้วนิ ถ้าท่านเข้าใจแบบนั้นผมก็ไม่เถียง ส่วนตัวผมแค่เข้าใจว่านักข่าวต้องการเปิดประเด็นนี้ เพื่อถามถึง พอล สโคลเท่านั้นเอง


ที่ท่านเข้าใจผมแค่สงสัยอยู่อันเดียวเลยนะ ถ้าพูดเหยียดจริงๆ

[Xavi interrupts, almost bursting with enthusiasm]

ตรงนี้ ก็บอกว่าถูกขัดจังหวะด้วยความกระตือรือร้นที่จะตอบคำถาม อ่ะ

Scholes! A role model. For me – and I really mean this – he's the best central midfielder I've seen in the last 15, 20 years. I've spoken to Xabi Alonso about him. He's spectacular, he has it all: the last pass, goals, he's strong, he doesn't lose the ball, vision. If he'd been Spanish he might have been rated more highly. Players love him.

ตรงนี้มีตรงไหนที่แปลว่า ไม่ๆ อ่ะ ผมไม่เห็นจริงๆ


ย้อนกลับมาดูคำตอบ ชาบี้บอกเห็นสโคลเป็นต้นแบบ อ่ะ

ย้อนกลับสู่คำถาม สโคลเป็นชาบี้แห่งเกาะอังกฤษ (มันแปลกๆไหม งง)

คือทั้งข่าว บทสัมภาษณ์ที่นั่งคุยกันอยู่ เขาก็ตามคำถามเกี่ยวกับนักเตะไปเรื่อยๆ

คุณจะแปลแบบนั้นไม่ผิดหรอก

ผมแค่จะสื่อว่าเขาไม่ได้เหยียด เขาแค่ลากเข้าสู่คำถามข้อเมื่อกี้ ว่าพอลสโคลหายไปไหน พูดถึงพอลสโคลด้วยหน่อย อะไรทำนองนี้มากกว่า  


- แปลยังไงให้ได้ว่า พอลสโคลหายไปไหน ทำไมไม่พูดถึงโคลด้วยอ่ะ
- คำว่า ไม่ ๆ ที่ผมพูดถึง ผมแปลให้เข้ากับบริบทที่ Xavi พูด คุณจะได้เข้าใจ
- ผมจะสรุปคำถามคำตอบให้ฟังอีกครั้งชัด ๆ นะครับ
Xavi ถูกถามว่า สโคลคือชาบี้แห่งเกาะอังกฤษรึป่าว
ชาบี้เมื่อได้ยินคำถามนั้นก็รีบพูดขัด และตอบด้วยท่าทีสนใจว่า เขาเป็นต้นแบบ
ถ้าใส่บริบทไปด้วย ก็จะได้ประมาณว่า
ไม่ ๆ เขาเป็นต้นแบบต่างหาก
ก็คือจะสื่อว่า จะพูดว่า สโคลเป็นชาบี้แห่งเกาะอังกฤษไม่ได้หรอก ในเมื่อชาบี้ดูสโคลเป็นตัวอย่าง (ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง)
 


อันนี้ผมว่าผมยอมละกัน

คุณเข้าใจแบบนั้น ผมเข้าใจแบบนี้ ผมว่าพูดไปก็ยาวเปล่าๆ

ไม่ใช่ผมหัวดื้อร้นไรนะ เวลาสัมภาษณ์อ่ะ เขาพูดรัวๆ รวมๆกัน

คนถอดบทสัมภาษณ์ต้องมานั่งเขียน อีกทีให้ขมวดปม รวบย่อ

ที่ผมคิดว่ามันเป็นคำถาม ย้อนกลับไปคำถามแรก เพราะ มันเป็นการเอ่ยชื่อ พอล ขึ้นมาโท้งๆเลย

อีกอันที่คุณบอกว่านักข่าวดิส หรือพูดให้พอลดูด้อยไรนั้น ผมเถียงว่าไม่จริงแน่นอน ไม่เสริช กระทู้ที่นักข่าวเขียนอวยพอลก็ได้ครับ

ส่วนประโยคนี้เอาจริงๆผมแค่จะไฟต์ว่า นักข่าวไม่ได้ดิสให้พอลดูต่ำกว่าแน่นอน แค่ชงให้เกิดการตอบคำถามแล้วกล่าวถึงพอล สโคล

เอาแค่พอล สโคลกับชาบี้เคยมีประเด็นอะไรกันมาก่อน ทำไมนักข่าวถึงได้พูดแบบนั้น

หรือก่อนหน้าที่ พอล สโคลโดนสื่อยกให้เป็น ชาบี้แห่งเกาะอังกฤษเหรอ ก็เปล่าว อายุก็เยอะกว่าอยู่แล้ว

ผมแค่จะชี้ให้เห็นว่าคำถามนี้ย้อนกลับไปคำถามแรกที่พอลได้กล่าวถึงนักเตะอังกฤษ แค่นั้นเอง  


ที่นักข่าว เอ่ยชื่อ พอล ขึ้นมาโท้งๆเลย เขาอาจจะอยากฟังความคิดเห็น Is Paul Scholes the English Xavi?

นักข่าวอาจจะเคยได้ยิน ได้ฟัง มาว่า พอล สโคลล์ คือชาบีแห่งอังกฤษ ถ้านักข่าวเคยได้ยินมาว่า พอล์ สโคลล์ คือกาก้าแห้งอังกฤษ

แล้วไปถาม ชาบีซิแปลก แล้วการตอบคำถามขอชาบี้ ผมเห็นก็ชมด้วยความตั้งใจพอควรนะ ถ้าจะตอบชมส่งๆ จะยกคำพูดว่า

เคยพูดกับคนอื่นไปทำไม  
 


เอางี้นะ สมมติเจตนานักข่าวเป็นแบบนั้นจริงๆ

แล้วนักข่าวคนนี้ต้องการดิส สโคลตรงไหนเหรอ ที่ผมตามตอบเขา เพราะเขาบอก สโคลโดนนักข่าวคนนี้ดิส ไม่ใช่เหรอ เพื่อจะให้ประเด็นนักข่าวชง ชื่อสโคลขึ้นมาให้ ชาบี้พูดถึงดูตกไป

ผมก็แค่สงสัยว่าการพูดถึงสโคล ไม่ว่าจะเข้าประโยคนั้น หรือไม่เข้าความหมายนั้นจริง

มันเปลี่ยนแปลงความจริงตรงไหนได้ว่านักข่าว เอ่ยชื่อสโคลขึ้นมาเป็นคนแรกของบทสัมภาษณ์ข่าวนี้

ท่านลองหาชื่อสโคลดิ ไม่มีในบทสัมภาษณ์ก่อนถึงคำถามที่เอาสโคลมาเป็นหัวเรื่อง


สรุุปประเด็นที่จะสื่อ แค่นักข่าวถามชงขึ้นมา นักข่าวไม่ได้ดิส นักข่าวคนนี้อวยสโคล (ก็แกเขียนอวยสโคลจริงๆ ก็แปะไว้แล้วในกระทู้อ่ะ มีตั้งหลายข่าวที่แกเขียนอวยให้)

ตรงนี้ผมเข้าใจผิดยังไง ผมแค่จะไฟต์ว่านักข่าวไม่ได้ต้องการดิตชื่อสโคลแค่นั้นเอง  


เขาด่าคุณกันทั้งเว็ปไซด์ คุณยังไม่หยุดพิมพ์อีก. ขนาด GarGoy|e ไปตั้งกระทู้ใหม่ ทุกคนในเว็ปยังตามมาด่าคุณ

ถ้าป่วยก็ไปหาหมอซะ





ปล. รู้สึกให้เกียรติเกินไป ที่ใช้คำว่า"คุณ" กับคนแบบนี้  


ก็ใช้คำอื่นสิท่าน ไม่มีใครว่าไรนิ

ก็เขาถาม ผมก็ตอบ จริงๆถ้าไม่มีใครถาม ผมก็ไม่ได้พิมพ์ไรแล้วนิ

 


ใช้คำว่า ขยะ ยังสงสาร ขยะ เลย

แนะนำ หยุดพิมพ์ก่อน ไปนอนสักตื่นนึง ตื่นมาจะเข้าใจอะไรมากขึ้น  


เฮ้อ ขนาดพวกท่านนอนกันมาตั้งกี่วัน ผมยังไม่เห็นเข้าใจอะไรมากขึ้นได้เลยครับ

ถ้าอยากให้ผมเปลี่ยนจริงๆ ท่านเปลี่ยนตัวเองให้ได้ก่อนเถอะ  


เกินเยียวยา.. โค้ดตอบตามสบายครับ ไอ้หัวเดียวกระเทียมลีบ ผมไปล่ะครับ.. บาย
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออฟไลน์
นักเตะตำบล
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 12 Aug 2017
ตอบ: 1494
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Mon Apr 27, 2020 18:55
[RE: ไขข้อเท็จจริง ซาบี้ ชื่นชมสโคลจริงหรือมั่วนิ่ม]
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Spoil
หม้อแกง&นะโม พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
อย่าลืมตอบคำถามผมก่อนหน้านี้สิ รออยู่นะ

Messi is Argentinian Lingard ?  


ผมขอดูบทความที่ว่าหน่อยครับ อยู่ๆขึ้นประโยคมาแค่นี้ ผมว่าผมตอบไม่ได้หรอก

ส่วนตัวผมก็พอแล้วนิ แต่ก็ยังเห็นหลายยูสไม่จบ

สรุปอย่าถามผมเลยว่าผมพอไม่พอ สุดท้ายก็เห็นมีคนไม่จบเยอะแยะ แล้วต้องการให้ผมพิมพ์ตอบโต้ ต่ออยู่ดีไม่ใช่เหรอ

นี้ขนาดผมบอกยอมไปแล้ว แล้วไหนอ่ะ มีใครจบบ้าง  


บทความอะไรกันครับ
ก็คำถามที่นักข่าวถาม Xavi ไง
Is Scholes the English Xavi ?

ผมอยากให้คุณตอบว่ารู้สึกยังไงกับคำถามนี้
Is Messi the Argentinian Lingard ?
ที่คุณโควทที่ผมพูดถึงก่อนหน้านี้ไง
ต้องมานั่งอธิบายใหม่ไหม  


คำถามที่ว่าคุณไม่ลองย้อนกลับดูข้างถามข้างต้นก่อนละครับ

นักข่าวถาม

Has English football suffered because it embraces a different footballing culture?

ชาบี้ก็ตอบ บลาๆๆ จนจบ

นักข่าวก็ถามอีก Is Paul Scholes the English Xavi?

ผมว่าประโยคนี้เขาหมายถึง พอลสโคลละ ชาบี้ รวมในคำถามข้างต้นด้วยไหมมากกว่ามั้งครับ (อันนี้ผมว่าผมไม่เข้าใจผิดมั้ง)

อยู่ๆ มีคนมาพูดประโยค Is Messi the Argentinian Lingard ? โท้งๆ ผมว่ามันเข้าใจไปได้หลายความหมายมั้งครับ แต่นี้มันมีบทสัมภาษณ์อยู่ด้วย ซึ่งมันสมเหตุสมผลมากกว่าที่คุณบอกว่า นักข่าวดิสพอลสโคล แต่เป็นตัวนักข่าวเองที่ถาม ชาบี้ว่า เฮ้ย ไม่รวมพอลสโคลหน่อยเหรอ มากกว่า  


เฉลย ให้ละกัน สงสาร

Is Pual Scholes the English Xavi

แปลว่า

พอล สโคล คือชาบี้แห่งเกาะอังกฤษรึป่าว

ชาบี้เลยตอบว่า (แปลเป็นไทยประมาณนี้) ไม่ ๆ เขาเป็นต้นแบบของผมต่างหาก

ผมเลยบอกว่าคำถามที่นักข่าวถามเนี่ย เขาอ่ะกด สโคล ๆ อยู่หน่อย ๆ และยกยอชาบี้

คุณก็บอกว่าไม่ใช่ ๆ ผมก็เลยงั้นมาตั้งคำถามใหม่

คุณเป็น Lingard

ผมเข้าไปถามคุณว่า เมสซี่คือลินการ์ดแห่งอาร์เจนติน่า

ให้คุณลองตอบซะหน่อย

สรุปว่าคุณแปลอังกฤษยังไม่ออกด้วยซ้ำอ่ะ

คือแปลภาษายังไม่ได้ มันยากที่คุณจะเข้าใจถึงบริบทต่าง ๆ
แล้วคุณจะยกบทความภาษาอังกฤษต่าง ๆ มายกเหตุผลนั่นนี่
คุณไม่ได้ยก opinion คุณมา แต่คุณยก fact มา
คือพอพูดถึง fact เมื่อคุณผิดคุณก็ต้องยอมรับได้แล้ว  


คุณจะมาเฉลยอะไรผมนิท่าน

ส่วนตัวถ้าท่านจะแปลว่า นักข่าวถามเหยียดพอลเป็นชาบี้ แห่งอังกฤษ

ผมก็พิมพ์ไปแล้วนิ ถ้าท่านเข้าใจแบบนั้นผมก็ไม่เถียง ส่วนตัวผมแค่เข้าใจว่านักข่าวต้องการเปิดประเด็นนี้ เพื่อถามถึง พอล สโคลเท่านั้นเอง


ที่ท่านเข้าใจผมแค่สงสัยอยู่อันเดียวเลยนะ ถ้าพูดเหยียดจริงๆ

[Xavi interrupts, almost bursting with enthusiasm]

ตรงนี้ ก็บอกว่าถูกขัดจังหวะด้วยความกระตือรือร้นที่จะตอบคำถาม อ่ะ

Scholes! A role model. For me – and I really mean this – he's the best central midfielder I've seen in the last 15, 20 years. I've spoken to Xabi Alonso about him. He's spectacular, he has it all: the last pass, goals, he's strong, he doesn't lose the ball, vision. If he'd been Spanish he might have been rated more highly. Players love him.

ตรงนี้มีตรงไหนที่แปลว่า ไม่ๆ อ่ะ ผมไม่เห็นจริงๆ


ย้อนกลับมาดูคำตอบ ชาบี้บอกเห็นสโคลเป็นต้นแบบ อ่ะ

ย้อนกลับสู่คำถาม สโคลเป็นชาบี้แห่งเกาะอังกฤษ (มันแปลกๆไหม งง)

คือทั้งข่าว บทสัมภาษณ์ที่นั่งคุยกันอยู่ เขาก็ตามคำถามเกี่ยวกับนักเตะไปเรื่อยๆ

คุณจะแปลแบบนั้นไม่ผิดหรอก

ผมแค่จะสื่อว่าเขาไม่ได้เหยียด เขาแค่ลากเข้าสู่คำถามข้อเมื่อกี้ ว่าพอลสโคลหายไปไหน พูดถึงพอลสโคลด้วยหน่อย อะไรทำนองนี้มากกว่า  


- แปลยังไงให้ได้ว่า พอลสโคลหายไปไหน ทำไมไม่พูดถึงโคลด้วยอ่ะ
- คำว่า ไม่ ๆ ที่ผมพูดถึง ผมแปลให้เข้ากับบริบทที่ Xavi พูด คุณจะได้เข้าใจ
- ผมจะสรุปคำถามคำตอบให้ฟังอีกครั้งชัด ๆ นะครับ
Xavi ถูกถามว่า สโคลคือชาบี้แห่งเกาะอังกฤษรึป่าว
ชาบี้เมื่อได้ยินคำถามนั้นก็รีบพูดขัด และตอบด้วยท่าทีสนใจว่า เขาเป็นต้นแบบ
ถ้าใส่บริบทไปด้วย ก็จะได้ประมาณว่า
ไม่ ๆ เขาเป็นต้นแบบต่างหาก
ก็คือจะสื่อว่า จะพูดว่า สโคลเป็นชาบี้แห่งเกาะอังกฤษไม่ได้หรอก ในเมื่อชาบี้ดูสโคลเป็นตัวอย่าง (ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง)
 


อันนี้ผมว่าผมยอมละกัน

คุณเข้าใจแบบนั้น ผมเข้าใจแบบนี้ ผมว่าพูดไปก็ยาวเปล่าๆ

ไม่ใช่ผมหัวดื้อร้นไรนะ เวลาสัมภาษณ์อ่ะ เขาพูดรัวๆ รวมๆกัน

คนถอดบทสัมภาษณ์ต้องมานั่งเขียน อีกทีให้ขมวดปม รวบย่อ

ที่ผมคิดว่ามันเป็นคำถาม ย้อนกลับไปคำถามแรก เพราะ มันเป็นการเอ่ยชื่อ พอล ขึ้นมาโท้งๆเลย

อีกอันที่คุณบอกว่านักข่าวดิส หรือพูดให้พอลดูด้อยไรนั้น ผมเถียงว่าไม่จริงแน่นอน ไม่เสริช กระทู้ที่นักข่าวเขียนอวยพอลก็ได้ครับ

ส่วนประโยคนี้เอาจริงๆผมแค่จะไฟต์ว่า นักข่าวไม่ได้ดิสให้พอลดูต่ำกว่าแน่นอน แค่ชงให้เกิดการตอบคำถามแล้วกล่าวถึงพอล สโคล

เอาแค่พอล สโคลกับชาบี้เคยมีประเด็นอะไรกันมาก่อน ทำไมนักข่าวถึงได้พูดแบบนั้น

หรือก่อนหน้าที่ พอล สโคลโดนสื่อยกให้เป็น ชาบี้แห่งเกาะอังกฤษเหรอ ก็เปล่าว อายุก็เยอะกว่าอยู่แล้ว

ผมแค่จะชี้ให้เห็นว่าคำถามนี้ย้อนกลับไปคำถามแรกที่พอลได้กล่าวถึงนักเตะอังกฤษ แค่นั้นเอง  


ที่นักข่าว เอ่ยชื่อ พอล ขึ้นมาโท้งๆเลย เขาอาจจะอยากฟังความคิดเห็น Is Paul Scholes the English Xavi?

นักข่าวอาจจะเคยได้ยิน ได้ฟัง มาว่า พอล สโคลล์ คือชาบีแห่งอังกฤษ ถ้านักข่าวเคยได้ยินมาว่า พอล์ สโคลล์ คือกาก้าแห้งอังกฤษ

แล้วไปถาม ชาบีซิแปลก แล้วการตอบคำถามขอชาบี้ ผมเห็นก็ชมด้วยความตั้งใจพอควรนะ ถ้าจะตอบชมส่งๆ จะยกคำพูดว่า

เคยพูดกับคนอื่นไปทำไม  
 


เอางี้นะ สมมติเจตนานักข่าวเป็นแบบนั้นจริงๆ

แล้วนักข่าวคนนี้ต้องการดิส สโคลตรงไหนเหรอ ที่ผมตามตอบเขา เพราะเขาบอก สโคลโดนนักข่าวคนนี้ดิส ไม่ใช่เหรอ เพื่อจะให้ประเด็นนักข่าวชง ชื่อสโคลขึ้นมาให้ ชาบี้พูดถึงดูตกไป

ผมก็แค่สงสัยว่าการพูดถึงสโคล ไม่ว่าจะเข้าประโยคนั้น หรือไม่เข้าความหมายนั้นจริง

มันเปลี่ยนแปลงความจริงตรงไหนได้ว่านักข่าว เอ่ยชื่อสโคลขึ้นมาเป็นคนแรกของบทสัมภาษณ์ข่าวนี้

ท่านลองหาชื่อสโคลดิ ไม่มีในบทสัมภาษณ์ก่อนถึงคำถามที่เอาสโคลมาเป็นหัวเรื่อง


สรุุปประเด็นที่จะสื่อ แค่นักข่าวถามชงขึ้นมา นักข่าวไม่ได้ดิส นักข่าวคนนี้อวยสโคล (ก็แกเขียนอวยสโคลจริงๆ ก็แปะไว้แล้วในกระทู้อ่ะ มีตั้งหลายข่าวที่แกเขียนอวยให้)

ตรงนี้ผมเข้าใจผิดยังไง ผมแค่จะไฟต์ว่านักข่าวไม่ได้ต้องการดิตชื่อสโคลแค่นั้นเอง  


ในความคิดเห็นผมนะ จะมองว่าดิสเครดิต สโคล หน่อยๆก็เป็นได้ครับ(อันนี้แล้วแต่จะคิด) สโคลล์ ก็อายุเยอะกว่า

กับกลายเป็นว่า สโคล คือ ชาบีแห่งอังกฤษ ถ้าระดับเดียวกัน พอๆกัน จะไม่มีประโยคนี้ครับ หรือเป็นที่นักข่าวไป

สัมภาษณ์ เลยต้องยกย่อง ให้ดูดีอีกหน่อย

ปล.ความคิดเห็นส่วนเท่านั้น และไม่อยากให้ยาวกว่านี้ ขอตอบแค่นี้แหละ
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออนไลน์
ซุปตาร์ยูโร
Status: 4 แชมป์ยังไงให้โลกจำ
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 13 Mar 2018
ตอบ: 5008
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Mon Apr 27, 2020 18:59
[RE: ไขข้อเท็จจริง ซาบี้ ชื่นชมสโคลจริงหรือมั่วนิ่ม]
Spoil
Alexoff พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Alexoff พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Alexoff พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Spoil
หม้อแกง&นะโม พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
อย่าลืมตอบคำถามผมก่อนหน้านี้สิ รออยู่นะ

Messi is Argentinian Lingard ?  


ผมขอดูบทความที่ว่าหน่อยครับ อยู่ๆขึ้นประโยคมาแค่นี้ ผมว่าผมตอบไม่ได้หรอก

ส่วนตัวผมก็พอแล้วนิ แต่ก็ยังเห็นหลายยูสไม่จบ

สรุปอย่าถามผมเลยว่าผมพอไม่พอ สุดท้ายก็เห็นมีคนไม่จบเยอะแยะ แล้วต้องการให้ผมพิมพ์ตอบโต้ ต่ออยู่ดีไม่ใช่เหรอ

นี้ขนาดผมบอกยอมไปแล้ว แล้วไหนอ่ะ มีใครจบบ้าง  


บทความอะไรกันครับ
ก็คำถามที่นักข่าวถาม Xavi ไง
Is Scholes the English Xavi ?

ผมอยากให้คุณตอบว่ารู้สึกยังไงกับคำถามนี้
Is Messi the Argentinian Lingard ?
ที่คุณโควทที่ผมพูดถึงก่อนหน้านี้ไง
ต้องมานั่งอธิบายใหม่ไหม  


คำถามที่ว่าคุณไม่ลองย้อนกลับดูข้างถามข้างต้นก่อนละครับ

นักข่าวถาม

Has English football suffered because it embraces a different footballing culture?

ชาบี้ก็ตอบ บลาๆๆ จนจบ

นักข่าวก็ถามอีก Is Paul Scholes the English Xavi?

ผมว่าประโยคนี้เขาหมายถึง พอลสโคลละ ชาบี้ รวมในคำถามข้างต้นด้วยไหมมากกว่ามั้งครับ (อันนี้ผมว่าผมไม่เข้าใจผิดมั้ง)

อยู่ๆ มีคนมาพูดประโยค Is Messi the Argentinian Lingard ? โท้งๆ ผมว่ามันเข้าใจไปได้หลายความหมายมั้งครับ แต่นี้มันมีบทสัมภาษณ์อยู่ด้วย ซึ่งมันสมเหตุสมผลมากกว่าที่คุณบอกว่า นักข่าวดิสพอลสโคล แต่เป็นตัวนักข่าวเองที่ถาม ชาบี้ว่า เฮ้ย ไม่รวมพอลสโคลหน่อยเหรอ มากกว่า  


เฉลย ให้ละกัน สงสาร

Is Pual Scholes the English Xavi

แปลว่า

พอล สโคล คือชาบี้แห่งเกาะอังกฤษรึป่าว

ชาบี้เลยตอบว่า (แปลเป็นไทยประมาณนี้) ไม่ ๆ เขาเป็นต้นแบบของผมต่างหาก

ผมเลยบอกว่าคำถามที่นักข่าวถามเนี่ย เขาอ่ะกด สโคล ๆ อยู่หน่อย ๆ และยกยอชาบี้

คุณก็บอกว่าไม่ใช่ ๆ ผมก็เลยงั้นมาตั้งคำถามใหม่

คุณเป็น Lingard

ผมเข้าไปถามคุณว่า เมสซี่คือลินการ์ดแห่งอาร์เจนติน่า

ให้คุณลองตอบซะหน่อย

สรุปว่าคุณแปลอังกฤษยังไม่ออกด้วยซ้ำอ่ะ

คือแปลภาษายังไม่ได้ มันยากที่คุณจะเข้าใจถึงบริบทต่าง ๆ
แล้วคุณจะยกบทความภาษาอังกฤษต่าง ๆ มายกเหตุผลนั่นนี่
คุณไม่ได้ยก opinion คุณมา แต่คุณยก fact มา
คือพอพูดถึง fact เมื่อคุณผิดคุณก็ต้องยอมรับได้แล้ว  


คุณจะมาเฉลยอะไรผมนิท่าน

ส่วนตัวถ้าท่านจะแปลว่า นักข่าวถามเหยียดพอลเป็นชาบี้ แห่งอังกฤษ

ผมก็พิมพ์ไปแล้วนิ ถ้าท่านเข้าใจแบบนั้นผมก็ไม่เถียง ส่วนตัวผมแค่เข้าใจว่านักข่าวต้องการเปิดประเด็นนี้ เพื่อถามถึง พอล สโคลเท่านั้นเอง


ที่ท่านเข้าใจผมแค่สงสัยอยู่อันเดียวเลยนะ ถ้าพูดเหยียดจริงๆ

[Xavi interrupts, almost bursting with enthusiasm]

ตรงนี้ ก็บอกว่าถูกขัดจังหวะด้วยความกระตือรือร้นที่จะตอบคำถาม อ่ะ

Scholes! A role model. For me – and I really mean this – he's the best central midfielder I've seen in the last 15, 20 years. I've spoken to Xabi Alonso about him. He's spectacular, he has it all: the last pass, goals, he's strong, he doesn't lose the ball, vision. If he'd been Spanish he might have been rated more highly. Players love him.

ตรงนี้มีตรงไหนที่แปลว่า ไม่ๆ อ่ะ ผมไม่เห็นจริงๆ


ย้อนกลับมาดูคำตอบ ชาบี้บอกเห็นสโคลเป็นต้นแบบ อ่ะ

ย้อนกลับสู่คำถาม สโคลเป็นชาบี้แห่งเกาะอังกฤษ (มันแปลกๆไหม งง)

คือทั้งข่าว บทสัมภาษณ์ที่นั่งคุยกันอยู่ เขาก็ตามคำถามเกี่ยวกับนักเตะไปเรื่อยๆ

คุณจะแปลแบบนั้นไม่ผิดหรอก

ผมแค่จะสื่อว่าเขาไม่ได้เหยียด เขาแค่ลากเข้าสู่คำถามข้อเมื่อกี้ ว่าพอลสโคลหายไปไหน พูดถึงพอลสโคลด้วยหน่อย อะไรทำนองนี้มากกว่า  


- แปลยังไงให้ได้ว่า พอลสโคลหายไปไหน ทำไมไม่พูดถึงโคลด้วยอ่ะ
- คำว่า ไม่ ๆ ที่ผมพูดถึง ผมแปลให้เข้ากับบริบทที่ Xavi พูด คุณจะได้เข้าใจ
- ผมจะสรุปคำถามคำตอบให้ฟังอีกครั้งชัด ๆ นะครับ
Xavi ถูกถามว่า สโคลคือชาบี้แห่งเกาะอังกฤษรึป่าว
ชาบี้เมื่อได้ยินคำถามนั้นก็รีบพูดขัด และตอบด้วยท่าทีสนใจว่า เขาเป็นต้นแบบ
ถ้าใส่บริบทไปด้วย ก็จะได้ประมาณว่า
ไม่ ๆ เขาเป็นต้นแบบต่างหาก
ก็คือจะสื่อว่า จะพูดว่า สโคลเป็นชาบี้แห่งเกาะอังกฤษไม่ได้หรอก ในเมื่อชาบี้ดูสโคลเป็นตัวอย่าง (ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง)
 


อันนี้ผมว่าผมยอมละกัน

คุณเข้าใจแบบนั้น ผมเข้าใจแบบนี้ ผมว่าพูดไปก็ยาวเปล่าๆ

ไม่ใช่ผมหัวดื้อร้นไรนะ เวลาสัมภาษณ์อ่ะ เขาพูดรัวๆ รวมๆกัน

คนถอดบทสัมภาษณ์ต้องมานั่งเขียน อีกทีให้ขมวดปม รวบย่อ

ที่ผมคิดว่ามันเป็นคำถาม ย้อนกลับไปคำถามแรก เพราะ มันเป็นการเอ่ยชื่อ พอล ขึ้นมาโท้งๆเลย

อีกอันที่คุณบอกว่านักข่าวดิส หรือพูดให้พอลดูด้อยไรนั้น ผมเถียงว่าไม่จริงแน่นอน ไม่เสริช กระทู้ที่นักข่าวเขียนอวยพอลก็ได้ครับ

ส่วนประโยคนี้เอาจริงๆผมแค่จะไฟต์ว่า นักข่าวไม่ได้ดิสให้พอลดูต่ำกว่าแน่นอน แค่ชงให้เกิดการตอบคำถามแล้วกล่าวถึงพอล สโคล

เอาแค่พอล สโคลกับชาบี้เคยมีประเด็นอะไรกันมาก่อน ทำไมนักข่าวถึงได้พูดแบบนั้น

หรือก่อนหน้าที่ พอล สโคลโดนสื่อยกให้เป็น ชาบี้แห่งเกาะอังกฤษเหรอ ก็เปล่าว อายุก็เยอะกว่าอยู่แล้ว

ผมแค่จะชี้ให้เห็นว่าคำถามนี้ย้อนกลับไปคำถามแรกที่พอลได้กล่าวถึงนักเตะอังกฤษ แค่นั้นเอง  


ที่นักข่าว เอ่ยชื่อ พอล ขึ้นมาโท้งๆเลย เขาอาจจะอยากฟังความคิดเห็น Is Paul Scholes the English Xavi?

นักข่าวอาจจะเคยได้ยิน ได้ฟัง มาว่า พอล สโคลล์ คือชาบีแห่งอังกฤษ ถ้านักข่าวเคยได้ยินมาว่า พอล์ สโคลล์ คือกาก้าแห้งอังกฤษ

แล้วไปถาม ชาบีซิแปลก แล้วการตอบคำถามขอชาบี้ ผมเห็นก็ชมด้วยความตั้งใจพอควรนะ ถ้าจะตอบชมส่งๆ จะยกคำพูดว่า

เคยพูดกับคนอื่นไปทำไม  
 


เอางี้นะ สมมติเจตนานักข่าวเป็นแบบนั้นจริงๆ

แล้วนักข่าวคนนี้ต้องการดิส สโคลตรงไหนเหรอ ที่ผมตามตอบเขา เพราะเขาบอก สโคลโดนนักข่าวคนนี้ดิส ไม่ใช่เหรอ เพื่อจะให้ประเด็นนักข่าวชง ชื่อสโคลขึ้นมาให้ ชาบี้พูดถึงดูตกไป

ผมก็แค่สงสัยว่าการพูดถึงสโคล ไม่ว่าจะเข้าประโยคนั้น หรือไม่เข้าความหมายนั้นจริง

มันเปลี่ยนแปลงความจริงตรงไหนได้ว่านักข่าว เอ่ยชื่อสโคลขึ้นมาเป็นคนแรกของบทสัมภาษณ์ข่าวนี้

ท่านลองหาชื่อสโคลดิ ไม่มีในบทสัมภาษณ์ก่อนถึงคำถามที่เอาสโคลมาเป็นหัวเรื่อง


สรุุปประเด็นที่จะสื่อ แค่นักข่าวถามชงขึ้นมา นักข่าวไม่ได้ดิส นักข่าวคนนี้อวยสโคล (ก็แกเขียนอวยสโคลจริงๆ ก็แปะไว้แล้วในกระทู้อ่ะ มีตั้งหลายข่าวที่แกเขียนอวยให้)

ตรงนี้ผมเข้าใจผิดยังไง ผมแค่จะไฟต์ว่านักข่าวไม่ได้ต้องการดิตชื่อสโคลแค่นั้นเอง  


เขาด่าคุณกันทั้งเว็ปไซด์ คุณยังไม่หยุดพิมพ์อีก. ขนาด GarGoy|e ไปตั้งกระทู้ใหม่ ทุกคนในเว็ปยังตามมาด่าคุณ

ถ้าป่วยก็ไปหาหมอซะ





ปล. รู้สึกให้เกียรติเกินไป ที่ใช้คำว่า"คุณ" กับคนแบบนี้  


ก็ใช้คำอื่นสิท่าน ไม่มีใครว่าไรนิ

ก็เขาถาม ผมก็ตอบ จริงๆถ้าไม่มีใครถาม ผมก็ไม่ได้พิมพ์ไรแล้วนิ

 


ใช้คำว่า ขยะ ยังสงสาร ขยะ เลย

แนะนำ หยุดพิมพ์ก่อน ไปนอนสักตื่นนึง ตื่นมาจะเข้าใจอะไรมากขึ้น  


เฮ้อ ขนาดพวกท่านนอนกันมาตั้งกี่วัน ผมยังไม่เห็นเข้าใจอะไรมากขึ้นได้เลยครับ

ถ้าอยากให้ผมเปลี่ยนจริงๆ ท่านเปลี่ยนตัวเองให้ได้ก่อนเถอะ  


เกินเยียวยา.. โค้ดตอบตามสบายครับ ไอ้หัวเดียวกระเทียมลีบ ผมไปล่ะครับ.. บาย  
 


คุณคาดหวังให้คนเห็นดีกับคุณ หัวเราะกับสิ่งที่คุณทำ โดยไ่ม่มีผลลัพท์หรือครับ

ผมนี้แหละคือผลลัพท์ของสังคมที่หล่อหลอมโดยแก๊งพวกคุณ

ผมไม่ได้ปัดสวะ หรือ ปัดความรับผิดชอบในสิ่งที่ทำ

แต่คุณต้องยอมรับให้ได้ข้อหนึ่งก่อน ว่าถ้าคุณเกรียน ด่า ทำตัวแบบนี้ได้

คนอื่นๆก็ทำได้เช่นกัน

คุณด่าผมขยะ คุณเองก็ไม่แตกต่างจากผมหรอก ส่วนผมจะหัวเดียวหรือไม่ นั้นไม่สำคัญครับ
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออฟไลน์
ดาวซัลโวฟุตบอลโลก
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 01 Jun 2018
ตอบ: 6263
ที่อยู่: Highbury House, 75 Drayton Park, London N5 1BU
โพสเมื่อ: Mon Apr 27, 2020 19:05
[RE: ไขข้อเท็จจริง ซาบี้ ชื่นชมสโคลจริงหรือมั่วนิ่ม]
Cafitiliar พิมพ์ว่า:
คนป่าฮาเฮ พิมพ์ว่า:
บอกระวังโดนรุมเรื้อนนะ บอกตัวเองและแก๊งค์ตัวเองก่อนดีกว่านะ  



นี่ต้องมาไล่หาว่าหน้าไหนเยอะเกิน  


เจอยังครับท่าน ถ้าเจอแล้วบอกผมด้วยนะ ผมก็ยังไล่หาไม่เจอเลย
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออฟไลน์
ซุปตาร์โอลิมปิก
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 13 Jan 2011
ตอบ: 32807
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Mon Apr 27, 2020 19:25
[RE: ไขข้อเท็จจริง ซาบี้ ชื่นชมสโคลจริงหรือมั่วนิ่ม]
นี่ใ่ยูสที่คราวที่แล้วเถียงเรื่องจิตวิทยาหรือทฤษฎีของฟรอยด์ยาวๆปะ
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
We wished, without hesitation, that one day...
the two of us would be able to see the cherry blossoms...
together again.


ออฟไลน์
ผู้เยี่ยมชม
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 01 Jun 2018
ตอบ: 776
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Mon Apr 27, 2020 19:28
ถูกแบนแล้ว
[RE: ไขข้อเท็จจริง ซาบี้ ชื่นชมสโคลจริงหรือมั่วนิ่ม]
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Spoil
Alexoff พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Alexoff พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Alexoff พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Spoil
หม้อแกง&นะโม พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
อย่าลืมตอบคำถามผมก่อนหน้านี้สิ รออยู่นะ

Messi is Argentinian Lingard ?  


ผมขอดูบทความที่ว่าหน่อยครับ อยู่ๆขึ้นประโยคมาแค่นี้ ผมว่าผมตอบไม่ได้หรอก

ส่วนตัวผมก็พอแล้วนิ แต่ก็ยังเห็นหลายยูสไม่จบ

สรุปอย่าถามผมเลยว่าผมพอไม่พอ สุดท้ายก็เห็นมีคนไม่จบเยอะแยะ แล้วต้องการให้ผมพิมพ์ตอบโต้ ต่ออยู่ดีไม่ใช่เหรอ

นี้ขนาดผมบอกยอมไปแล้ว แล้วไหนอ่ะ มีใครจบบ้าง  


บทความอะไรกันครับ
ก็คำถามที่นักข่าวถาม Xavi ไง
Is Scholes the English Xavi ?

ผมอยากให้คุณตอบว่ารู้สึกยังไงกับคำถามนี้
ผมตอบเป็นกลางนะ หยุดทำตัวเป็นตัวตลก เถอะ เป็ปซี่ ขายขี้หน้าบ้างไหม แฟนหงส์ยังไม่เอา
Is Messi the Argentinian Lingard ?
ที่คุณโควทที่ผมพูดถึงก่อนหน้านี้ไง
ต้องมานั่งอธิบายใหม่ไหม  


คำถามที่ว่าคุณไม่ลองย้อนกลับดูข้างถามข้างต้นก่อนละครับ

นักข่าวถาม

Has English football suffered because it embraces a different footballing culture?

ชาบี้ก็ตอบ บลาๆๆ จนจบ

นักข่าวก็ถามอีก Is Paul Scholes the English Xavi?

ผมว่าประโยคนี้เขาหมายถึง พอลสโคลละ ชาบี้ รวมในคำถามข้างต้นด้วยไหมมากกว่ามั้งครับ (อันนี้ผมว่าผมไม่เข้าใจผิดมั้ง)

อยู่ๆ มีคนมาพูดประโยค Is Messi the Argentinian Lingard ? โท้งๆ ผมว่ามันเข้าใจไปได้หลายความหมายมั้งครับ แต่นี้มันมีบทสัมภาษณ์อยู่ด้วย ซึ่งมันสมเหตุสมผลมากกว่าที่คุณบอกว่า นักข่าวดิสพอลสโคล แต่เป็นตัวนักข่าวเองที่ถาม ชาบี้ว่า เฮ้ย ไม่รวมพอลสโคลหน่อยเหรอ มากกว่า  


เฉลย ให้ละกัน สงสาร

Is Pual Scholes the English Xavi

แปลว่า

พอล สโคล คือชาบี้แห่งเกาะอังกฤษรึป่าว

ชาบี้เลยตอบว่า (แปลเป็นไทยประมาณนี้) ไม่ ๆ เขาเป็นต้นแบบของผมต่างหาก

ผมเลยบอกว่าคำถามที่นักข่าวถามเนี่ย เขาอ่ะกด สโคล ๆ อยู่หน่อย ๆ และยกยอชาบี้

คุณก็บอกว่าไม่ใช่ ๆ ผมก็เลยงั้นมาตั้งคำถามใหม่

คุณเป็น Lingard

ผมเข้าไปถามคุณว่า เมสซี่คือลินการ์ดแห่งอาร์เจนติน่า

ให้คุณลองตอบซะหน่อย

สรุปว่าคุณแปลอังกฤษยังไม่ออกด้วยซ้ำอ่ะ

คือแปลภาษายังไม่ได้ มันยากที่คุณจะเข้าใจถึงบริบทต่าง ๆ
แล้วคุณจะยกบทความภาษาอังกฤษต่าง ๆ มายกเหตุผลนั่นนี่
คุณไม่ได้ยก opinion คุณมา แต่คุณยก fact มา
คือพอพูดถึง fact เมื่อคุณผิดคุณก็ต้องยอมรับได้แล้ว  


คุณจะมาเฉลยอะไรผมนิท่าน

ส่วนตัวถ้าท่านจะแปลว่า นักข่าวถามเหยียดพอลเป็นชาบี้ แห่งอังกฤษ

ผมก็พิมพ์ไปแล้วนิ ถ้าท่านเข้าใจแบบนั้นผมก็ไม่เถียง ส่วนตัวผมแค่เข้าใจว่านักข่าวต้องการเปิดประเด็นนี้ เพื่อถามถึง พอล สโคลเท่านั้นเอง


ที่ท่านเข้าใจผมแค่สงสัยอยู่อันเดียวเลยนะ ถ้าพูดเหยียดจริงๆ

[Xavi interrupts, almost bursting with enthusiasm]

ตรงนี้ ก็บอกว่าถูกขัดจังหวะด้วยความกระตือรือร้นที่จะตอบคำถาม อ่ะ

Scholes! A role model. For me – and I really mean this – he's the best central midfielder I've seen in the last 15, 20 years. I've spoken to Xabi Alonso about him. He's spectacular, he has it all: the last pass, goals, he's strong, he doesn't lose the ball, vision. If he'd been Spanish he might have been rated more highly. Players love him.

ตรงนี้มีตรงไหนที่แปลว่า ไม่ๆ อ่ะ ผมไม่เห็นจริงๆ


ย้อนกลับมาดูคำตอบ ชาบี้บอกเห็นสโคลเป็นต้นแบบ อ่ะ

ย้อนกลับสู่คำถาม สโคลเป็นชาบี้แห่งเกาะอังกฤษ (มันแปลกๆไหม งง)

คือทั้งข่าว บทสัมภาษณ์ที่นั่งคุยกันอยู่ เขาก็ตามคำถามเกี่ยวกับนักเตะไปเรื่อยๆ

คุณจะแปลแบบนั้นไม่ผิดหรอก

ผมแค่จะสื่อว่าเขาไม่ได้เหยียด เขาแค่ลากเข้าสู่คำถามข้อเมื่อกี้ ว่าพอลสโคลหายไปไหน พูดถึงพอลสโคลด้วยหน่อย อะไรทำนองนี้มากกว่า  


- แปลยังไงให้ได้ว่า พอลสโคลหายไปไหน ทำไมไม่พูดถึงโคลด้วยอ่ะ
- คำว่า ไม่ ๆ ที่ผมพูดถึง ผมแปลให้เข้ากับบริบทที่ Xavi พูด คุณจะได้เข้าใจ
- ผมจะสรุปคำถามคำตอบให้ฟังอีกครั้งชัด ๆ นะครับ
Xavi ถูกถามว่า สโคลคือชาบี้แห่งเกาะอังกฤษรึป่าว
ชาบี้เมื่อได้ยินคำถามนั้นก็รีบพูดขัด และตอบด้วยท่าทีสนใจว่า เขาเป็นต้นแบบ
ถ้าใส่บริบทไปด้วย ก็จะได้ประมาณว่า
ไม่ ๆ เขาเป็นต้นแบบต่างหาก
ก็คือจะสื่อว่า จะพูดว่า สโคลเป็นชาบี้แห่งเกาะอังกฤษไม่ได้หรอก ในเมื่อชาบี้ดูสโคลเป็นตัวอย่าง (ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง)
 


อันนี้ผมว่าผมยอมละกัน

คุณเข้าใจแบบนั้น ผมเข้าใจแบบนี้ ผมว่าพูดไปก็ยาวเปล่าๆ

ไม่ใช่ผมหัวดื้อร้นไรนะ เวลาสัมภาษณ์อ่ะ เขาพูดรัวๆ รวมๆกัน

คนถอดบทสัมภาษณ์ต้องมานั่งเขียน อีกทีให้ขมวดปม รวบย่อ

ที่ผมคิดว่ามันเป็นคำถาม ย้อนกลับไปคำถามแรก เพราะ มันเป็นการเอ่ยชื่อ พอล ขึ้นมาโท้งๆเลย

อีกอันที่คุณบอกว่านักข่าวดิส หรือพูดให้พอลดูด้อยไรนั้น ผมเถียงว่าไม่จริงแน่นอน ไม่เสริช กระทู้ที่นักข่าวเขียนอวยพอลก็ได้ครับ

ส่วนประโยคนี้เอาจริงๆผมแค่จะไฟต์ว่า นักข่าวไม่ได้ดิสให้พอลดูต่ำกว่าแน่นอน แค่ชงให้เกิดการตอบคำถามแล้วกล่าวถึงพอล สโคล

เอาแค่พอล สโคลกับชาบี้เคยมีประเด็นอะไรกันมาก่อน ทำไมนักข่าวถึงได้พูดแบบนั้น

หรือก่อนหน้าที่ พอล สโคลโดนสื่อยกให้เป็น ชาบี้แห่งเกาะอังกฤษเหรอ ก็เปล่าว อายุก็เยอะกว่าอยู่แล้ว

ผมแค่จะชี้ให้เห็นว่าคำถามนี้ย้อนกลับไปคำถามแรกที่พอลได้กล่าวถึงนักเตะอังกฤษ แค่นั้นเอง  


ที่นักข่าว เอ่ยชื่อ พอล ขึ้นมาโท้งๆเลย เขาอาจจะอยากฟังความคิดเห็น Is Paul Scholes the English Xavi?

นักข่าวอาจจะเคยได้ยิน ได้ฟัง มาว่า พอล สโคลล์ คือชาบีแห่งอังกฤษ ถ้านักข่าวเคยได้ยินมาว่า พอล์ สโคลล์ คือกาก้าแห้งอังกฤษ

แล้วไปถาม ชาบีซิแปลก แล้วการตอบคำถามขอชาบี้ ผมเห็นก็ชมด้วยความตั้งใจพอควรนะ ถ้าจะตอบชมส่งๆ จะยกคำพูดว่า

เคยพูดกับคนอื่นไปทำไม  
 


เอางี้นะ สมมติเจตนานักข่าวเป็นแบบนั้นจริงๆ

แล้วนักข่าวคนนี้ต้องการดิส สโคลตรงไหนเหรอ ที่ผมตามตอบเขา เพราะเขาบอก สโคลโดนนักข่าวคนนี้ดิส ไม่ใช่เหรอ เพื่อจะให้ประเด็นนักข่าวชง ชื่อสโคลขึ้นมาให้ ชาบี้พูดถึงดูตกไป

ผมก็แค่สงสัยว่าการพูดถึงสโคล ไม่ว่าจะเข้าประโยคนั้น หรือไม่เข้าความหมายนั้นจริง

มันเปลี่ยนแปลงความจริงตรงไหนได้ว่านักข่าว เอ่ยชื่อสโคลขึ้นมาเป็นคนแรกของบทสัมภาษณ์ข่าวนี้

ท่านลองหาชื่อสโคลดิ ไม่มีในบทสัมภาษณ์ก่อนถึงคำถามที่เอาสโคลมาเป็นหัวเรื่อง


สรุุปประเด็นที่จะสื่อ แค่นักข่าวถามชงขึ้นมา นักข่าวไม่ได้ดิส นักข่าวคนนี้อวยสโคล (ก็แกเขียนอวยสโคลจริงๆ ก็แปะไว้แล้วในกระทู้อ่ะ มีตั้งหลายข่าวที่แกเขียนอวยให้)

ตรงนี้ผมเข้าใจผิดยังไง ผมแค่จะไฟต์ว่านักข่าวไม่ได้ต้องการดิตชื่อสโคลแค่นั้นเอง  


เขาด่าคุณกันทั้งเว็ปไซด์ คุณยังไม่หยุดพิมพ์อีก. ขนาด GarGoy|e ไปตั้งกระทู้ใหม่ ทุกคนในเว็ปยังตามมาด่าคุณ

ถ้าป่วยก็ไปหาหมอซะ





ปล. รู้สึกให้เกียรติเกินไป ที่ใช้คำว่า"คุณ" กับคนแบบนี้  


ก็ใช้คำอื่นสิท่าน ไม่มีใครว่าไรนิ

ก็เขาถาม ผมก็ตอบ จริงๆถ้าไม่มีใครถาม ผมก็ไม่ได้พิมพ์ไรแล้วนิ

 


ใช้คำว่า ขยะ ยังสงสาร ขยะ เลย

แนะนำ หยุดพิมพ์ก่อน ไปนอนสักตื่นนึง ตื่นมาจะเข้าใจอะไรมากขึ้น  


เฮ้อ ขนาดพวกท่านนอนกันมาตั้งกี่วัน ผมยังไม่เห็นเข้าใจอะไรมากขึ้นได้เลยครับ

ถ้าอยากให้ผมเปลี่ยนจริงๆ ท่านเปลี่ยนตัวเองให้ได้ก่อนเถอะ  


เกินเยียวยา.. โค้ดตอบตามสบายครับ ไอ้หัวเดียวกระเทียมลีบ ผมไปล่ะครับ.. บาย  
 


คุณคาดหวังให้คนเห็นดีกับคุณ หัวเราะกับสิ่งที่คุณทำ โดยไ่ม่มีผลลัพท์หรือครับ

ผมนี้แหละคือผลลัพท์ของสังคมที่หล่อหลอมโดยแก๊งพวกคุณ

ผมไม่ได้ปัดสวะ หรือ ปัดความรับผิดชอบในสิ่งที่ทำ

แต่คุณต้องยอมรับให้ได้ข้อหนึ่งก่อน ว่าถ้าคุณเกรียน ด่า ทำตัวแบบนี้ได้

คนอื่นๆก็ทำได้เช่นกัน

คุณด่าผมขยะ คุณเองก็ไม่แตกต่างจากผมหรอก ส่วนผมจะหัวเดียวหรือไม่ นั้นไม่สำคัญครับ  
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออนไลน์
ซุปตาร์ยูโร
Status: 4 แชมป์ยังไงให้โลกจำ
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 13 Mar 2018
ตอบ: 5008
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Mon Apr 27, 2020 19:29
[RE: ไขข้อเท็จจริง ซาบี้ ชื่นชมสโคลจริงหรือมั่วนิ่ม]
GuUnited พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Spoil
Alexoff พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Alexoff พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Alexoff พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Spoil
หม้อแกง&นะโม พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
Pepsi Man พิมพ์ว่า:
Siyaknight พิมพ์ว่า:
อย่าลืมตอบคำถามผมก่อนหน้านี้สิ รออยู่นะ

Messi is Argentinian Lingard ?  


ผมขอดูบทความที่ว่าหน่อยครับ อยู่ๆขึ้นประโยคมาแค่นี้ ผมว่าผมตอบไม่ได้หรอก

ส่วนตัวผมก็พอแล้วนิ แต่ก็ยังเห็นหลายยูสไม่จบ

สรุปอย่าถามผมเลยว่าผมพอไม่พอ สุดท้ายก็เห็นมีคนไม่จบเยอะแยะ แล้วต้องการให้ผมพิมพ์ตอบโต้ ต่ออยู่ดีไม่ใช่เหรอ

นี้ขนาดผมบอกยอมไปแล้ว แล้วไหนอ่ะ มีใครจบบ้าง  


บทความอะไรกันครับ
ก็คำถามที่นักข่าวถาม Xavi ไง
Is Scholes the English Xavi ?

ผมอยากให้คุณตอบว่ารู้สึกยังไงกับคำถามนี้
ผมตอบเป็นกลางนะ หยุดทำตัวเป็นตัวตลก เถอะ เป็ปซี่ ขายขี้หน้าบ้างไหม แฟนหงส์ยังไม่เอา
Is Messi the Argentinian Lingard ?
ที่คุณโควทที่ผมพูดถึงก่อนหน้านี้ไง
ต้องมานั่งอธิบายใหม่ไหม  


คำถามที่ว่าคุณไม่ลองย้อนกลับดูข้างถามข้างต้นก่อนละครับ

นักข่าวถาม

Has English football suffered because it embraces a different footballing culture?

ชาบี้ก็ตอบ บลาๆๆ จนจบ

นักข่าวก็ถามอีก Is Paul Scholes the English Xavi?

ผมว่าประโยคนี้เขาหมายถึง พอลสโคลละ ชาบี้ รวมในคำถามข้างต้นด้วยไหมมากกว่ามั้งครับ (อันนี้ผมว่าผมไม่เข้าใจผิดมั้ง)

อยู่ๆ มีคนมาพูดประโยค Is Messi the Argentinian Lingard ? โท้งๆ ผมว่ามันเข้าใจไปได้หลายความหมายมั้งครับ แต่นี้มันมีบทสัมภาษณ์อยู่ด้วย ซึ่งมันสมเหตุสมผลมากกว่าที่คุณบอกว่า นักข่าวดิสพอลสโคล แต่เป็นตัวนักข่าวเองที่ถาม ชาบี้ว่า เฮ้ย ไม่รวมพอลสโคลหน่อยเหรอ มากกว่า  


เฉลย ให้ละกัน สงสาร

Is Pual Scholes the English Xavi

แปลว่า

พอล สโคล คือชาบี้แห่งเกาะอังกฤษรึป่าว

ชาบี้เลยตอบว่า (แปลเป็นไทยประมาณนี้) ไม่ ๆ เขาเป็นต้นแบบของผมต่างหาก

ผมเลยบอกว่าคำถามที่นักข่าวถามเนี่ย เขาอ่ะกด สโคล ๆ อยู่หน่อย ๆ และยกยอชาบี้

คุณก็บอกว่าไม่ใช่ ๆ ผมก็เลยงั้นมาตั้งคำถามใหม่

คุณเป็น Lingard

ผมเข้าไปถามคุณว่า เมสซี่คือลินการ์ดแห่งอาร์เจนติน่า

ให้คุณลองตอบซะหน่อย

สรุปว่าคุณแปลอังกฤษยังไม่ออกด้วยซ้ำอ่ะ

คือแปลภาษายังไม่ได้ มันยากที่คุณจะเข้าใจถึงบริบทต่าง ๆ
แล้วคุณจะยกบทความภาษาอังกฤษต่าง ๆ มายกเหตุผลนั่นนี่
คุณไม่ได้ยก opinion คุณมา แต่คุณยก fact มา
คือพอพูดถึง fact เมื่อคุณผิดคุณก็ต้องยอมรับได้แล้ว  


คุณจะมาเฉลยอะไรผมนิท่าน

ส่วนตัวถ้าท่านจะแปลว่า นักข่าวถามเหยียดพอลเป็นชาบี้ แห่งอังกฤษ

ผมก็พิมพ์ไปแล้วนิ ถ้าท่านเข้าใจแบบนั้นผมก็ไม่เถียง ส่วนตัวผมแค่เข้าใจว่านักข่าวต้องการเปิดประเด็นนี้ เพื่อถามถึง พอล สโคลเท่านั้นเอง


ที่ท่านเข้าใจผมแค่สงสัยอยู่อันเดียวเลยนะ ถ้าพูดเหยียดจริงๆ

[Xavi interrupts, almost bursting with enthusiasm]

ตรงนี้ ก็บอกว่าถูกขัดจังหวะด้วยความกระตือรือร้นที่จะตอบคำถาม อ่ะ

Scholes! A role model. For me – and I really mean this – he's the best central midfielder I've seen in the last 15, 20 years. I've spoken to Xabi Alonso about him. He's spectacular, he has it all: the last pass, goals, he's strong, he doesn't lose the ball, vision. If he'd been Spanish he might have been rated more highly. Players love him.

ตรงนี้มีตรงไหนที่แปลว่า ไม่ๆ อ่ะ ผมไม่เห็นจริงๆ


ย้อนกลับมาดูคำตอบ ชาบี้บอกเห็นสโคลเป็นต้นแบบ อ่ะ

ย้อนกลับสู่คำถาม สโคลเป็นชาบี้แห่งเกาะอังกฤษ (มันแปลกๆไหม งง)

คือทั้งข่าว บทสัมภาษณ์ที่นั่งคุยกันอยู่ เขาก็ตามคำถามเกี่ยวกับนักเตะไปเรื่อยๆ

คุณจะแปลแบบนั้นไม่ผิดหรอก

ผมแค่จะสื่อว่าเขาไม่ได้เหยียด เขาแค่ลากเข้าสู่คำถามข้อเมื่อกี้ ว่าพอลสโคลหายไปไหน พูดถึงพอลสโคลด้วยหน่อย อะไรทำนองนี้มากกว่า  


- แปลยังไงให้ได้ว่า พอลสโคลหายไปไหน ทำไมไม่พูดถึงโคลด้วยอ่ะ
- คำว่า ไม่ ๆ ที่ผมพูดถึง ผมแปลให้เข้ากับบริบทที่ Xavi พูด คุณจะได้เข้าใจ
- ผมจะสรุปคำถามคำตอบให้ฟังอีกครั้งชัด ๆ นะครับ
Xavi ถูกถามว่า สโคลคือชาบี้แห่งเกาะอังกฤษรึป่าว
ชาบี้เมื่อได้ยินคำถามนั้นก็รีบพูดขัด และตอบด้วยท่าทีสนใจว่า เขาเป็นต้นแบบ
ถ้าใส่บริบทไปด้วย ก็จะได้ประมาณว่า
ไม่ ๆ เขาเป็นต้นแบบต่างหาก
ก็คือจะสื่อว่า จะพูดว่า สโคลเป็นชาบี้แห่งเกาะอังกฤษไม่ได้หรอก ในเมื่อชาบี้ดูสโคลเป็นตัวอย่าง (ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง)
 


อันนี้ผมว่าผมยอมละกัน

คุณเข้าใจแบบนั้น ผมเข้าใจแบบนี้ ผมว่าพูดไปก็ยาวเปล่าๆ

ไม่ใช่ผมหัวดื้อร้นไรนะ เวลาสัมภาษณ์อ่ะ เขาพูดรัวๆ รวมๆกัน

คนถอดบทสัมภาษณ์ต้องมานั่งเขียน อีกทีให้ขมวดปม รวบย่อ

ที่ผมคิดว่ามันเป็นคำถาม ย้อนกลับไปคำถามแรก เพราะ มันเป็นการเอ่ยชื่อ พอล ขึ้นมาโท้งๆเลย

อีกอันที่คุณบอกว่านักข่าวดิส หรือพูดให้พอลดูด้อยไรนั้น ผมเถียงว่าไม่จริงแน่นอน ไม่เสริช กระทู้ที่นักข่าวเขียนอวยพอลก็ได้ครับ

ส่วนประโยคนี้เอาจริงๆผมแค่จะไฟต์ว่า นักข่าวไม่ได้ดิสให้พอลดูต่ำกว่าแน่นอน แค่ชงให้เกิดการตอบคำถามแล้วกล่าวถึงพอล สโคล

เอาแค่พอล สโคลกับชาบี้เคยมีประเด็นอะไรกันมาก่อน ทำไมนักข่าวถึงได้พูดแบบนั้น

หรือก่อนหน้าที่ พอล สโคลโดนสื่อยกให้เป็น ชาบี้แห่งเกาะอังกฤษเหรอ ก็เปล่าว อายุก็เยอะกว่าอยู่แล้ว

ผมแค่จะชี้ให้เห็นว่าคำถามนี้ย้อนกลับไปคำถามแรกที่พอลได้กล่าวถึงนักเตะอังกฤษ แค่นั้นเอง  


ที่นักข่าว เอ่ยชื่อ พอล ขึ้นมาโท้งๆเลย เขาอาจจะอยากฟังความคิดเห็น Is Paul Scholes the English Xavi?

นักข่าวอาจจะเคยได้ยิน ได้ฟัง มาว่า พอล สโคลล์ คือชาบีแห่งอังกฤษ ถ้านักข่าวเคยได้ยินมาว่า พอล์ สโคลล์ คือกาก้าแห้งอังกฤษ

แล้วไปถาม ชาบีซิแปลก แล้วการตอบคำถามขอชาบี้ ผมเห็นก็ชมด้วยความตั้งใจพอควรนะ ถ้าจะตอบชมส่งๆ จะยกคำพูดว่า

เคยพูดกับคนอื่นไปทำไม  
 


เอางี้นะ สมมติเจตนานักข่าวเป็นแบบนั้นจริงๆ

แล้วนักข่าวคนนี้ต้องการดิส สโคลตรงไหนเหรอ ที่ผมตามตอบเขา เพราะเขาบอก สโคลโดนนักข่าวคนนี้ดิส ไม่ใช่เหรอ เพื่อจะให้ประเด็นนักข่าวชง ชื่อสโคลขึ้นมาให้ ชาบี้พูดถึงดูตกไป

ผมก็แค่สงสัยว่าการพูดถึงสโคล ไม่ว่าจะเข้าประโยคนั้น หรือไม่เข้าความหมายนั้นจริง

มันเปลี่ยนแปลงความจริงตรงไหนได้ว่านักข่าว เอ่ยชื่อสโคลขึ้นมาเป็นคนแรกของบทสัมภาษณ์ข่าวนี้

ท่านลองหาชื่อสโคลดิ ไม่มีในบทสัมภาษณ์ก่อนถึงคำถามที่เอาสโคลมาเป็นหัวเรื่อง


สรุุปประเด็นที่จะสื่อ แค่นักข่าวถามชงขึ้นมา นักข่าวไม่ได้ดิส นักข่าวคนนี้อวยสโคล (ก็แกเขียนอวยสโคลจริงๆ ก็แปะไว้แล้วในกระทู้อ่ะ มีตั้งหลายข่าวที่แกเขียนอวยให้)

ตรงนี้ผมเข้าใจผิดยังไง ผมแค่จะไฟต์ว่านักข่าวไม่ได้ต้องการดิตชื่อสโคลแค่นั้นเอง  


เขาด่าคุณกันทั้งเว็ปไซด์ คุณยังไม่หยุดพิมพ์อีก. ขนาด GarGoy|e ไปตั้งกระทู้ใหม่ ทุกคนในเว็ปยังตามมาด่าคุณ

ถ้าป่วยก็ไปหาหมอซะ





ปล. รู้สึกให้เกียรติเกินไป ที่ใช้คำว่า"คุณ" กับคนแบบนี้  


ก็ใช้คำอื่นสิท่าน ไม่มีใครว่าไรนิ

ก็เขาถาม ผมก็ตอบ จริงๆถ้าไม่มีใครถาม ผมก็ไม่ได้พิมพ์ไรแล้วนิ

 


ใช้คำว่า ขยะ ยังสงสาร ขยะ เลย

แนะนำ หยุดพิมพ์ก่อน ไปนอนสักตื่นนึง ตื่นมาจะเข้าใจอะไรมากขึ้น  


เฮ้อ ขนาดพวกท่านนอนกันมาตั้งกี่วัน ผมยังไม่เห็นเข้าใจอะไรมากขึ้นได้เลยครับ

ถ้าอยากให้ผมเปลี่ยนจริงๆ ท่านเปลี่ยนตัวเองให้ได้ก่อนเถอะ  


เกินเยียวยา.. โค้ดตอบตามสบายครับ ไอ้หัวเดียวกระเทียมลีบ ผมไปล่ะครับ.. บาย  
 


คุณคาดหวังให้คนเห็นดีกับคุณ หัวเราะกับสิ่งที่คุณทำ โดยไ่ม่มีผลลัพท์หรือครับ

ผมนี้แหละคือผลลัพท์ของสังคมที่หล่อหลอมโดยแก๊งพวกคุณ

ผมไม่ได้ปัดสวะ หรือ ปัดความรับผิดชอบในสิ่งที่ทำ

แต่คุณต้องยอมรับให้ได้ข้อหนึ่งก่อน ว่าถ้าคุณเกรียน ด่า ทำตัวแบบนี้ได้

คนอื่นๆก็ทำได้เช่นกัน

คุณด่าผมขยะ คุณเองก็ไม่แตกต่างจากผมหรอก ส่วนผมจะหัวเดียวหรือไม่ นั้นไม่สำคัญครับ  
 


มีคนกดแจ้งความ ด้วยแฮะ เฮ้อ ทำไมตู้กับข้าวขี้ฟ้องยังงี้ละ
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออฟไลน์
นักบอลถ้วย ข.
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 22 Jan 2015
ตอบ: 4474
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Mon Apr 27, 2020 19:33
[RE: ไขข้อเท็จจริง ซาบี้ ชื่นชมสโคลจริงหรือมั่วนิ่ม]
นึกว่ากระทู้แจกวาร์ป 30 หน้า + แม่เจ้า
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออฟไลน์
ผู้เยี่ยมชม
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 06 Apr 2017
ตอบ: 3647
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Mon Apr 27, 2020 19:36
ถูกแบนแล้ว
[RE]ไขข้อเท็จจริง ซาบี้ ชื่นชมสโคลจริงหรือมั่วนิ่ม
ขำไหล่สั่นตั้งแต่บ่าย ยังไม่จบอีกเรอะ
โพสต์บนแอป Soccersuck บน iOS
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออฟไลน์
นักบอล ดิวิชั่น 1
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 04 Sep 2013
ตอบ: 4950
ที่อยู่: Buzz lightyear of star command
โพสเมื่อ: Mon Apr 27, 2020 19:45
[RE: ไขข้อเท็จจริง ซาบี้ ชื่นชมสโคลจริงหรือมั่วนิ่ม]
ลงชื่อไว้หน่อย ตามอ่านจนจบเป็นกระทู้ที่ heal อารมณ์วันนี้ของผมเลย

ปล. จากการที่เคยเป็นล่ามถ้าประโยค Is Paul Scholes the English Xavi? แปลว่า แล้วพอลสโคลละชาบี
ผมว่าท่านไม่แน่นแกรมม่าแล้วนะครับ ถ้าล่ามแปลออกมาแบบนี้ได้ผมว่าวงการล่ามมีสั่นสะเทือนกันบ้างอ่ะ
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออฟไลน์
นักบอลถ้วย ก.
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 30 Oct 2010
ตอบ: 69344
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Mon Apr 27, 2020 19:46
[RE: ไขข้อเท็จจริง ซาบี้ ชื่นชมสโคลจริงหรือมั่วนิ่ม]
มันคุยอะไรกันสามสิบกว่าหน้าวะ
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ไปหน้าที่ 1, 2, 3 ... 33, 34, 35, 36
ไปที่หน้า
GO
ตั้งกระทู้ใหม่
กรุณาระบุเหตุผลที่จะแจ้งความ
ผู้ต้องหา:
ข้อความ:
Submit
Cancel
กรุณาเลือก Forum และ ประเภทกระทู้
Forum:

ประเภท:
Submit
Cancel