เพลงนี้มีความหมายแฝงอยู่ (18+)
เพลงนี้ก็หลายปีอยู่ ผมเคยได้ยินก็ฟังเพลิน ๆ ติดหูและไม่คิดว่ามีความหมายแฝงอะไรจนมาดูเนื้อร้องดี ๆ ผมจึงพบว่าความหมายซ้อนของเพลงนี้คือเรื่องเพศครับ
Whistle แปลนกหวีดหรือเป่าปากผมก็ไม่เคยมาแปลมันละเอียดคิดว่าเฮฮาทั่วไปจนกระทั่งฟังวันนี้ลองสังเกตเนื้อหาในเพลงแล้วสะดุดในท่อนที่ร้องว่า
"Can you blow my whistle baby, whistle baby. Let me know"
"เป่านกหวีดของผมที นกหวีดนั่นแหละอีหนู บอกทีนะว่าได้มั้ย"
"Girl I'm gonna show you how to do it. And we start real slow"
"ผมจะสอนคุณเองว่าเป่าปี่เค้าทำกันยังไง เราจะเริ่มกันอย่างช้า ๆ"
"You just put your lips together. And you come real close"
"คุณแค่หุบริมฝีปากให้สนิทและเข้ามาใกล้ ๆ"
เริ่มคิดทำไมมันฟังดูแปลก ๆ วะจนสุดท้ายหลังจากตีความหมายรวมจากเนื้อทั้งหมดและอ่านคอมเม้นท์ในยููทูปประกอบแล้วถึงได้รู้ว่าความหมายรวมของเพลงนี้คือ "เป่าปี่ผมที" คือพูดถึงกิจกรรมทางเพศแบบแตกในปากหรือ Blow job ที่ฝ่ายหญิงทำให้ผู้ชายครับ
ผมก็พาซืื่อตั้งนานที่คิดว่าเพลงนี้เป็นเพลงธรรมดาที่แท้แม่งโคตรบ้ากามเลยนี่หว่า
ผมยังชอบเพลงนี้อยู่นะครับ ฟังแล้วเพลินติดหูดีแต่ไม่เคยคิดเลยว่าความหมายมันจะไปทางนั้นได้
ปล. เคยสงสัยเหมือนว่าทำไมบรรยากาศใน MV มันออกแนวฟูลมูนปาร์ตี้ดีจังแต่ไม่ทันคิดจนมารู้ความหมายจริง ๆ นี่แหละครับ
"ผู้ชายทุกคนอยากได้ภรรยาที่ดีพร้อมแต่น้อยคนที่ทำตัวให้ดีพอที่จะได้จริง ๆ" - นิรนาม
"ความยิ่งใหญ่ของเราไม่ได้เกิดจากการไม่เคยล้มเลยหากแต่เกิดจากการลุกขึ้นทุกครั้งที่ล้ม" ขงจื๊อ
"อยู่ห่างจากคนคิดลบไว้ เพราะสำหรับเค้าทุกทางแก้ล้วนมีแต่ปัญหา" อัลเบิร์ต ไอน์สไตน์