ผู้ตั้ง
ข้อความ
เข้าร่วม: 09 Dec 2007
ตอบ: 36
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Mon Dec 15, 2014 7:05 pm
สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ
คือผมอ่านเวปนี้มาก้นานแต่ไม่เคยได้ตั้งทู้เลย นี่เปนครั้งแรกของผมผิดถูกยังไงบอกด้วยนะคับ

พอดีผมไปในคุกอ่านไปเรื่อยๆก้อเจอ ยูสนึง ชื่อเค้ามันแหม่งๆแปลกๆ ผมเลยกดเข้าไปดูสาเหตุที่เค้าโดนแบนก้อพบว่าใช้ถ้อยคำหยาบคายมาก

ทีนี้ผมเห็น ลายเซนเค้าครับ เขียนไว้แบบนี้

อ้างอิงจาก:
ไอพวกหน้ากลีบที่เชียเป็ดเชียปืนฉีดน้ำแล้วลูกตุ๊ดไปเชียทีมเทพอย่างมาดริด บาซ่า บาเยิร์น นะพวกนี้ตามชื่อกูเลย อนาตะโนโอโต้ซังวะชินดะ ^_^ ไม่พอใจไร pm มาได้  


อนาตะโนโอโต้ซังวะชินดะ หรือ AnataNoOtosanWaShinda. ซึ่งผมก้อแฟนบอลหงส์แดงคนนึงนี่แหละ เลยอยากรู้ว่าเค้าว่าๆอะไร ใครแปลญี่ปุ่นออกช่วยทีนะครับ

0
0
เข้าร่วม: 29 Mar 2009
ตอบ: 23407
ที่อยู่: แถวๆที่มีคนก่อดราม่า
โพสเมื่อ: Mon Dec 15, 2014 7:07 pm
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
ว่าจะต้องเกี่ยวกับชื่อยูส นั้น
0
0


เข้าร่วม: 12 Jan 2011
ตอบ: 19538
ที่อยู่: Ark Cradle - Digital World
โพสเมื่อ: Mon Dec 15, 2014 7:07 pm
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
ไม่แน่ใจครับ

เป็นคำด่าพ่อ ด่าบุพการีมั้ง ? นะ

รอผู้รู้ตอบแล้วกันครับ

Shinda = ? ? แปลว่าอะไร << ไม่ทราบตรงนี้แต่คิดว่าเป็นคำหยาบคาย
0
0
We'll always be together, until death do us apart

เข้าร่วม: 04 Sep 2013
ตอบ: 3764
ที่อยู่: Stamford Bridge
โพสเมื่อ: Mon Dec 15, 2014 7:09 pm
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
รู้แค่ โอโต้ซังแปลว่าพ่อ แค่นี้ก็พอเข้าใจละ
0
0


เข้าร่วม: 14 Aug 2012
ตอบ: 15891
ที่อยู่: In a town full of rubber plans
โพสเมื่อ: Mon Dec 15, 2014 7:11 pm
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
อะนะตะ แปลว่า you

รู้คำเดียว
0
0
But I can't help the feeling
I could blow through the ceiling
If I just turn and run

It wears me out,
เข้าร่วม: 09 Dec 2007
ตอบ: 36
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Mon Dec 15, 2014 7:12 pm
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
เวปนี้เห็นมีความเข้มงวดเรื่องการด่าพาดพิงบุพการีมาก ถ้าเป็นคำด่าพอจริงๆ ทำไมถึงปล่อยไห้ยูสนี้สมัครได้ครับ งี้ต่อไปผมด่าพ่อแม่ยูสอื่นเป็นภาษารัสเซีย สโววาเนีย แทนซาเนีย หรือ มาซิโดเนีย ผมคงไม่โดนแบนใช่ไหมคับ


ปล. ชินดาแปลว่าตาย เจอละ
0
0
เข้าร่วม: 12 Jan 2011
ตอบ: 19538
ที่อยู่: Ark Cradle - Digital World
โพสเมื่อ: Mon Dec 15, 2014 7:15 pm
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
sammynaruk พิมพ์ว่า:
เวปนี้เห็นมีความเข้มงวดเรื่องการด่าพาดพิงบุพการีมาก ถ้าเป็นคำด่าพอจริงๆ ทำไมถึงปล่อยไห้ยูสนี้สมัครได้ครับ งี้ต่อไปผมด่าพ่อแม่ยูสอื่นเป็นภาษารัสเซีย สโววาเนีย แทนซาเนีย หรือ มาซิโดเนีย ผมคงไม่โดนแบนใช่ไหมคับ


ปล. ชินดาแปลว่าตาย เจอละ  


คนมันจะหลีกเลี่ยง แหกกฏยังไงก็ทำได้ครับ จิตสำนึกล้วนๆจ้า

กฏเข้มงวดแค่ไหนมันก็ไม่ช่วยถ้าคนมันคิดจะแหกกฏไม่ว่าทางตรงหรือทางอ้อมครับ

ขอบคุณสำหรับคำตอบครับ หายข้อสงสัยล่ะ
0
0
We'll always be together, until death do us apart

เข้าร่วม: 07 Sep 2013
ตอบ: 1196
ที่อยู่: อยู่ที่
โพสเมื่อ: Mon Dec 15, 2014 7:19 pm
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
ตามนั้นแหละครับ ท่านผู้ชม
0
0
เข้าร่วม: 14 Aug 2012
ตอบ: 7884
ที่อยู่: สุสานโบราณ
โพสเมื่อ: Mon Dec 15, 2014 7:22 pm
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
รวมรวมข้อมุลของแต่ละเรปมา ตอนนี้ก้พอเดาออกแล้วละว่ามันคือคำด่า
0
0

#YNWA# EST-1892 #Liverpool society #
เข้าร่วม: 29 Mar 2009
ตอบ: 23407
ที่อยู่: แถวๆที่มีคนก่อดราม่า
โพสเมื่อ: Mon Dec 15, 2014 7:22 pm
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
sammynaruk พิมพ์ว่า:
เวปนี้เห็นมีความเข้มงวดเรื่องการด่าพาดพิงบุพการีมาก ถ้าเป็นคำด่าพอจริงๆ ทำไมถึงปล่อยไห้ยูสนี้สมัครได้ครับ งี้ต่อไปผมด่าพ่อแม่ยูสอื่นเป็นภาษารัสเซีย สโววาเนีย แทนซาเนีย หรือ มาซิโดเนีย ผมคงไม่โดนแบนใช่ไหมคับ


ปล. ชินดาแปลว่าตาย เจอละ  


งั้นคนดูแลระบบสมัครคงต้องเก่งมากเลยฮะ พูดเป็นทุกภาษาในโลกนี้ เพื่อกันไม่ให้ใช้ภาษาแปลกๆมาสมัคร

ปล.นั่นคือ หน้าคุณเบนฟรีคิก ต้องไปเรียนเพิ่มเติมแล้วละ
1
0


เข้าร่วม: 22 May 2011
ตอบ: 2711
ที่อยู่: ห้องพักครู
โพสเมื่อ: Mon Dec 15, 2014 7:23 pm
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
Anata = คุณ , เธอ
No = คำเชื่อมความหมายคล้าย ๆ Of ในประภาษาประกิด
Otosan = คุณพ่อ
Wa = คำเชื่อมในภาษาญี่ปุ่นแปลตรงตัวได้ยาก แต่ส่วนมากจะเป็นคล้าย So ในภาษาประกิด
Shinda . Shidei = ไปตายซะ ตายไปซะ

ถ้าจะให้แปลตรง ๆ ก็

Spoil
พ่อของมึงไปตายซะ
 

ตามนี้ครับ


เข้าร่วม: 12 Jan 2011
ตอบ: 19538
ที่อยู่: Ark Cradle - Digital World
โพสเมื่อ: Mon Dec 15, 2014 7:26 pm
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
Glamorous_Sky~* พิมพ์ว่า:
Anata = คุณ , เธอ
No = คำเชื่อมความหมาย
Otosan = คุณพ่อ
Wa = คำเชื่อมในภาษาญี่ปุ่นแปลตรงตัวได้ยาก แต่ส่วนมากจะเป็นคล้าย So ในภาษาประกิด
Shinda . Shidei = ไปตายซะ ตายไปซะ

ตามนี้ครับ
 


ขอบคุณครับ ไม่เข้าใจคำสุดท้ายแต่พอจะคิดว่าเป็นคำด่า

เล่น SS ได้ภาษาด้วย
0
0
We'll always be together, until death do us apart

เข้าร่วม: 09 Dec 2007
ตอบ: 36
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Mon Dec 15, 2014 7:27 pm
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
ปมต. พิมพ์ว่า:
sammynaruk พิมพ์ว่า:
เวปนี้เห็นมีความเข้มงวดเรื่องการด่าพาดพิงบุพการีมาก ถ้าเป็นคำด่าพอจริงๆ ทำไมถึงปล่อยไห้ยูสนี้สมัครได้ครับ งี้ต่อไปผมด่าพ่อแม่ยูสอื่นเป็นภาษารัสเซีย สโววาเนีย แทนซาเนีย หรือ มาซิโดเนีย ผมคงไม่โดนแบนใช่ไหมคับ


ปล. ชินดาแปลว่าตาย เจอละ  


งั้นคนดูแลระบบสมัครคงต้องเก่งมากเลยฮะ พูดเป็นทุกภาษาในโลกนี้ เพื่อกันไม่ให้ใช้ภาษาแปลกๆมาสมัคร

ปล.นั่นคือ หน้าคุณเบนฟรีคิก ต้องไปเรียนเพิ่มเติมแล้วละ
 


หน้าที่ผมต่างหากต้องแจ้งความ ว่าแต่กดยังไงอะ
0
0
เข้าร่วม: 22 May 2011
ตอบ: 2711
ที่อยู่: ห้องพักครู
โพสเมื่อ: Mon Dec 15, 2014 7:27 pm
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
Thousandmaster พิมพ์ว่า:
Glamorous_Sky~* พิมพ์ว่า:
Anata = คุณ , เธอ
No = คำเชื่อมความหมาย
Otosan = คุณพ่อ
Wa = คำเชื่อมในภาษาญี่ปุ่นแปลตรงตัวได้ยาก แต่ส่วนมากจะเป็นคล้าย So ในภาษาประกิด
Shinda . Shidei = ไปตายซะ ตายไปซะ

ตามนี้ครับ
 


ขอบคุณครับ ไม่เข้าใจคำสุดท้ายแต่พอจะคิดว่าเป็นคำด่า

เล่น SS ได้ภาษาด้วย
 


ผมก็พึ่งศึกษาภาษายุ่นได้ไม่นานครับ คำศัพท์พื้น ๆ พอได้ แต่ให้ลึกไปกว่านี้ตายดีกว่า
0
0


เข้าร่วม: 29 Mar 2009
ตอบ: 23407
ที่อยู่: แถวๆที่มีคนก่อดราม่า
โพสเมื่อ: Mon Dec 15, 2014 7:29 pm
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
sammynaruk พิมพ์ว่า:
ปมต. พิมพ์ว่า:
sammynaruk พิมพ์ว่า:
เวปนี้เห็นมีความเข้มงวดเรื่องการด่าพาดพิงบุพการีมาก ถ้าเป็นคำด่าพอจริงๆ ทำไมถึงปล่อยไห้ยูสนี้สมัครได้ครับ งี้ต่อไปผมด่าพ่อแม่ยูสอื่นเป็นภาษารัสเซีย สโววาเนีย แทนซาเนีย หรือ มาซิโดเนีย ผมคงไม่โดนแบนใช่ไหมคับ


ปล. ชินดาแปลว่าตาย เจอละ  


งั้นคนดูแลระบบสมัครคงต้องเก่งมากเลยฮะ พูดเป็นทุกภาษาในโลกนี้ เพื่อกันไม่ให้ใช้ภาษาแปลกๆมาสมัคร

ปล.นั่นคือ หน้าคุณเบนฟรีคิก ต้องไปเรียนเพิ่มเติมแล้วละ
 


หน้าที่ผมต่างหากต้องแจ้งความ ว่าแต่กดยังไงอะ  


555+ ผมแซวเล่นฮะ จะแจ้งความยูสไหน ต้องไปหาที่เขาโพสแล้วกดแจ้งความพิมเรื่องที่จะแจ้งลงไปลองดูฮะไม่ยาก
0
0


เข้าร่วม: 12 Jan 2011
ตอบ: 19538
ที่อยู่: Ark Cradle - Digital World
โพสเมื่อ: Mon Dec 15, 2014 7:27 pm
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
Glamorous_Sky~* พิมพ์ว่า:
Thousandmaster พิมพ์ว่า:
Glamorous_Sky~* พิมพ์ว่า:
Anata = คุณ , เธอ
No = คำเชื่อมความหมาย
Otosan = คุณพ่อ
Wa = คำเชื่อมในภาษาญี่ปุ่นแปลตรงตัวได้ยาก แต่ส่วนมากจะเป็นคล้าย So ในภาษาประกิด
Shinda . Shidei = ไปตายซะ ตายไปซะ

ตามนี้ครับ
 


ขอบคุณครับ ไม่เข้าใจคำสุดท้ายแต่พอจะคิดว่าเป็นคำด่า

เล่น SS ได้ภาษาด้วย
 


ผมก็พึ่งศึกษาภาษายุ่นได้ไม่นานครับ คำศัพท์พื้น ๆ พอได้ แต่ให้ลึกไปกว่านี้ตายดีกว่า  


กำลังศึกษาแบบซื้อหนังสือมาเปิดอ่านผ่านๆครับ ยาก Shift หาย
0
0
We'll always be together, until death do us apart

เข้าร่วม: 22 May 2011
ตอบ: 2711
ที่อยู่: ห้องพักครู
โพสเมื่อ: Mon Dec 15, 2014 7:30 pm
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
Thousandmaster พิมพ์ว่า:
Glamorous_Sky~* พิมพ์ว่า:
Thousandmaster พิมพ์ว่า:
Glamorous_Sky~* พิมพ์ว่า:
Anata = คุณ , เธอ
No = คำเชื่อมความหมาย
Otosan = คุณพ่อ
Wa = คำเชื่อมในภาษาญี่ปุ่นแปลตรงตัวได้ยาก แต่ส่วนมากจะเป็นคล้าย So ในภาษาประกิด
Shinda . Shidei = ไปตายซะ ตายไปซะ

ตามนี้ครับ
 


ขอบคุณครับ ไม่เข้าใจคำสุดท้ายแต่พอจะคิดว่าเป็นคำด่า

เล่น SS ได้ภาษาด้วย
 


ผมก็พึ่งศึกษาภาษายุ่นได้ไม่นานครับ คำศัพท์พื้น ๆ พอได้ แต่ให้ลึกไปกว่านี้ตายดีกว่า  


กำลังศึกษาแบบซื้อหนังสือมาเปิดอ่านผ่านๆครับ ยาก Shift หาย
 


ยากเห้ ๆ เลยครับ
0
0


เข้าร่วม: 04 Sep 2013
ตอบ: 11896
ที่อยู่: โรงละคร AKB ย่าน Akihabara
โพสเมื่อ: Mon Dec 15, 2014 7:29 pm
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
Glamorous_Sky~* พิมพ์ว่า:

ผมก็พึ่งศึกษาภาษายุ่นได้ไม่นานครับ คำศัพท์พื้น ๆ พอได้ แต่ให้ลึกไปกว่านี้ตายดีกว่า  



อานาตะโนะ ไดสุกิ
0
0
I Love miwa // AKB48 , nogizaka46 - Yukarun, Annin, Haruppi,Ikuchan ~


แฟนเพจสำหรับคนรัก Miwa แห่งประเทศไทย
เข้าร่วม: 22 May 2011
ตอบ: 2711
ที่อยู่: ห้องพักครู
โพสเมื่อ: Mon Dec 15, 2014 7:32 pm
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
Fumiki48 พิมพ์ว่า:
Glamorous_Sky~* พิมพ์ว่า:

ผมก็พึ่งศึกษาภาษายุ่นได้ไม่นานครับ คำศัพท์พื้น ๆ พอได้ แต่ให้ลึกไปกว่านี้ตายดีกว่า  



อานาตะโนะ ไดสุกิ  


แอร๊ยยยยย
0
0


เข้าร่วม: 04 Sep 2013
ตอบ: 5914
ที่อยู่: แฟลตรูหนู
โพสเมื่อ: Mon Dec 15, 2014 7:33 pm
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
ยูซนี้ผมนับว่าเป็นเกรียนไร้คุณภาพตัวนึงเลยนะ

ชอบเรียกร้องความสนใจแบบหยาบๆ แต่น่าสงสาร ไม่ค่อยมีใครจำมันได้

0
0

เข้าร่วม: 12 Jan 2011
ตอบ: 19538
ที่อยู่: Ark Cradle - Digital World
โพสเมื่อ: Mon Dec 15, 2014 7:33 pm
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
เกิดความรักชายกับชายในกระทู้นี้แล้ว

จะกินกันเองแล้วใช่ไหมครับ
0
0
We'll always be together, until death do us apart

เข้าร่วม: 14 Aug 2012
ตอบ: 771
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Mon Dec 15, 2014 7:33 pm
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
เจตนาคือคงต้องการจะด่าว่า "บิดาคุณเสีย"(แบบหยาบคาย) แต่คำที่ใช้มันขัดแย้งสิ้นดี
เพราะ Anata มันเป็นคำสุภาพส่วนใหญ่ผู้หญิงใช้ด้วยซ้ำ(เช่นภรรยาเรียกสามี)
แถมรูปประโยคมันเป็นรูปประโยคทางการไม่มีใครเอามาใช้ด่ากัน
0
0
เข้าร่วม: 22 May 2011
ตอบ: 2711
ที่อยู่: ห้องพักครู
โพสเมื่อ: Mon Dec 15, 2014 7:34 pm
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
CKSS พิมพ์ว่า:
เจตนาคือคงต้องการจะด่าว่า "บิดาคุณเสีย"(แบบหยาบคาย) แต่คำที่ใช้มันขัดแย้งสิ้นดี
เพราะ Anata มันเป็นคำสุภาพส่วนใหญ่ผู้หญิงใช้ด้วยซ้ำ(เช่นภรรยาเรียกสามี)
แถมรูปประโยคมันเป็นรูปประโยคทางการไม่มีใครเอามาใช้ด่ากัน  


ขอบคุณที่ช่วยเสริมครับ ตอนแรกผมก็ไม่มั่นใจว่า คำนี้มันใช้ด่ากันด้วยเรอะ Anata นี่ผมก็คิดว่าเป็นคำทางการมาตลอดนะ ใช้เรียกสุภาพสตรีหรือสุภาพสตรีใช้เรียกผู้ที่เป็นที่รักมาก ๆ

0
0


เข้าร่วม: 14 Aug 2012
ตอบ: 857
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Mon Dec 15, 2014 7:40 pm
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
ปมต. พิมพ์ว่า:
sammynaruk พิมพ์ว่า:
เวปนี้เห็นมีความเข้มงวดเรื่องการด่าพาดพิงบุพการีมาก ถ้าเป็นคำด่าพอจริงๆ ทำไมถึงปล่อยไห้ยูสนี้สมัครได้ครับ งี้ต่อไปผมด่าพ่อแม่ยูสอื่นเป็นภาษารัสเซีย สโววาเนีย แทนซาเนีย หรือ มาซิโดเนีย ผมคงไม่โดนแบนใช่ไหมคับ


ปล. ชินดาแปลว่าตาย เจอละ  


งั้นคนดูแลระบบสมัครคงต้องเก่งมากเลยฮะ พูดเป็นทุกภาษาในโลกนี้ เพื่อกันไม่ให้ใช้ภาษาแปลกๆมาสมัคร

ปล.นั่นคือ หน้าคุณเบนฟรีคิก ต้องไปเรียนเพิ่มเติมแล้วละ
 

เห็นด้วย
_________________
เข้าร่วม: 18 Dec 2009
ตอบ: 878
ที่อยู่: Ashburton Grove
โพสเมื่อ: Mon Dec 15, 2014 10:41 pm
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
เห็นมานานแล้วครับ ก็ตามนั้นแหละครับ

บางทีเค้าอาจจะเอาฮาก็ได้นะ เอาน่ะ
0
0
เข้าร่วม: 18 Dec 2009
ตอบ: 878
ที่อยู่: Ashburton Grove
โพสเมื่อ: Mon Dec 15, 2014 10:54 pm
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
Glamorous_Sky~* พิมพ์ว่า:
Thousandmaster พิมพ์ว่า:
Glamorous_Sky~* พิมพ์ว่า:
Thousandmaster พิมพ์ว่า:
Glamorous_Sky~* พิมพ์ว่า:
Anata = คุณ , เธอ
No = คำเชื่อมความหมาย
Otosan = คุณพ่อ
Wa = คำเชื่อมในภาษาญี่ปุ่นแปลตรงตัวได้ยาก แต่ส่วนมากจะเป็นคล้าย So ในภาษาประกิด
Shinda . Shidei = ไปตายซะ ตายไปซะ

ตามนี้ครับ
 


ขอบคุณครับ ไม่เข้าใจคำสุดท้ายแต่พอจะคิดว่าเป็นคำด่า

เล่น SS ได้ภาษาด้วย
 


ผมก็พึ่งศึกษาภาษายุ่นได้ไม่นานครับ คำศัพท์พื้น ๆ พอได้ แต่ให้ลึกไปกว่านี้ตายดีกว่า  


กำลังศึกษาแบบซื้อหนังสือมาเปิดอ่านผ่านๆครับ ยาก Shift หาย
 


ยากเห้ ๆ เลยครับ  


สู้ๆครับ 2ปีครึ่งที่แล้วผมก็คิดแบบท่านนี่แหละครับ ตอนนี้ผมไปไกลทั้งๆที่ไม่น่าเป็นไปได้มากๆ ผมคิดว่าท่านทำได้แน่นอนครับ
0
0
เข้าร่วม: 29 Mar 2009
ตอบ: 18192
ที่อยู่: Hueco Mundo Castle
โพสเมื่อ: Mon Dec 15, 2014 11:24 pm
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
เคยมีมาม่าเมื่อนานมาแล้ว
0
0
เข้าร่วม: 29 Mar 2009
ตอบ: 18192
ที่อยู่: Hueco Mundo Castle
โพสเมื่อ: Mon Dec 15, 2014 11:24 pm
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
เคยมีมาม่าเมื่อนานมาแล้ว
0
0
เข้าร่วม: 22 May 2011
ตอบ: 2711
ที่อยู่: ห้องพักครู
โพสเมื่อ: Mon Dec 15, 2014 11:41 pm
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
Ahead พิมพ์ว่า:
Glamorous_Sky~* พิมพ์ว่า:
Thousandmaster พิมพ์ว่า:
Glamorous_Sky~* พิมพ์ว่า:
Thousandmaster พิมพ์ว่า:
Glamorous_Sky~* พิมพ์ว่า:
Anata = คุณ , เธอ
No = คำเชื่อมความหมาย
Otosan = คุณพ่อ
Wa = คำเชื่อมในภาษาญี่ปุ่นแปลตรงตัวได้ยาก แต่ส่วนมากจะเป็นคล้าย So ในภาษาประกิด
Shinda . Shidei = ไปตายซะ ตายไปซะ

ตามนี้ครับ
 


ขอบคุณครับ ไม่เข้าใจคำสุดท้ายแต่พอจะคิดว่าเป็นคำด่า

เล่น SS ได้ภาษาด้วย
 


ผมก็พึ่งศึกษาภาษายุ่นได้ไม่นานครับ คำศัพท์พื้น ๆ พอได้ แต่ให้ลึกไปกว่านี้ตายดีกว่า  


กำลังศึกษาแบบซื้อหนังสือมาเปิดอ่านผ่านๆครับ ยาก Shift หาย
 


ยากเห้ ๆ เลยครับ  


สู้ๆครับ 2ปีครึ่งที่แล้วผมก็คิดแบบท่านนี่แหละครับ ตอนนี้ผมไปไกลทั้งๆที่ไม่น่าเป็นไปได้มากๆ ผมคิดว่าท่านทำได้แน่นอนครับ  


มีเคล็ดลับอะไรมั้ยครับ ช่วยบอกผมที ผมศึกษาด้วยตัวเองนะครับไม่มีเวลาไปลงเรียนภาษา

ช่วยหน่อยนะฮะเซนเซ
0
0


เข้าร่วม: 18 Dec 2009
ตอบ: 878
ที่อยู่: Ashburton Grove
โพสเมื่อ: Tue Dec 16, 2014 12:27 am
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
Glamorous_Sky~* พิมพ์ว่า:
Ahead พิมพ์ว่า:
Glamorous_Sky~* พิมพ์ว่า:
Thousandmaster พิมพ์ว่า:
Glamorous_Sky~* พิมพ์ว่า:
Thousandmaster พิมพ์ว่า:
Glamorous_Sky~* พิมพ์ว่า:
Anata = คุณ , เธอ
No = คำเชื่อมความหมาย
Otosan = คุณพ่อ
Wa = คำเชื่อมในภาษาญี่ปุ่นแปลตรงตัวได้ยาก แต่ส่วนมากจะเป็นคล้าย So ในภาษาประกิด
Shinda . Shidei = ไปตายซะ ตายไปซะ

ตามนี้ครับ
 


ขอบคุณครับ ไม่เข้าใจคำสุดท้ายแต่พอจะคิดว่าเป็นคำด่า

เล่น SS ได้ภาษาด้วย
 


ผมก็พึ่งศึกษาภาษายุ่นได้ไม่นานครับ คำศัพท์พื้น ๆ พอได้ แต่ให้ลึกไปกว่านี้ตายดีกว่า  


กำลังศึกษาแบบซื้อหนังสือมาเปิดอ่านผ่านๆครับ ยาก Shift หาย
 


ยากเห้ ๆ เลยครับ  


สู้ๆครับ 2ปีครึ่งที่แล้วผมก็คิดแบบท่านนี่แหละครับ ตอนนี้ผมไปไกลทั้งๆที่ไม่น่าเป็นไปได้มากๆ ผมคิดว่าท่านทำได้แน่นอนครับ  


มีเคล็ดลับอะไรมั้ยครับ ช่วยบอกผมที ผมศึกษาด้วยตัวเองนะครับไม่มีเวลาไปลงเรียนภาษา

ช่วยหน่อยนะฮะเซนเซ  


ท่านได้ถึงไหนแล้วครับ พอบอกคร่าวๆได้ไหมครับ อย่าเรียกผมว่าเซนเซเลยครับ คำว่าไปไกลนี่ หมายถึงไกลเกินที่คาดหมายเท่านั้นเองครับ
0
0
เข้าร่วม: 26 Dec 2009
ตอบ: 12041
ที่อยู่: ʕ•̫͡•ʔ ʕ•̫͡•ʔ เมืองปีศาจ, ประเทศค้างคาว ♥ City of Evil, Bat Country ʕ•͓͡•ʔ•̫͡•ʔ
โพสเมื่อ: Fri Mar 20, 2015 12:02 am
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
WorEG พิมพ์ว่า:
เคยมีมาม่าเมื่อนานมาแล้ว  


แล้วตอนนี้ต้มกินไปยังครับ
0
0
เข้าร่วม: 29 Mar 2009
ตอบ: 18192
ที่อยู่: Hueco Mundo Castle
โพสเมื่อ: Fri Mar 20, 2015 7:44 pm
[RE: สอบถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคับ]
Puet_TaeYeon พิมพ์ว่า:
WorEG พิมพ์ว่า:
เคยมีมาม่าเมื่อนานมาแล้ว  


แล้วตอนนี้ต้มกินไปยังครับ  


ไม่โควทนี่ ผมลืมไปแล้วนะ 55
0
0